Читаем Элвуд Роклан. Возвращение домой полностью

-Точно,- подтвердил Риан.- При этом, как я уже говорил, в большинстве случаях будучи твёрдо убеждены, будто поступают так во благо страны и народа. У нас в государстве, с момента его образования, за соблюдением порядка и законности следит королевская стража. В её обязанности входит патрулирование улиц и пресечение беспорядков. Так же в штат стражи входят дознаватели, которые разбираются с кражами, разбоем и убийствами в том случае, когда преступника не удаётся поймать за руку на месте преступления. Худо-бедно они справляются с этими задачами, хотя, чего греха таить, далеко не всегда удаётся найти виновного и отправить в суд. Но надеяться, что те же блюстители порядка будут, вдобавок к ловле бандитов и убийц, ещё распутывать интриги сильных мира сего, как зарубежных так и наших, просто глупо. А заниматься этим надо обязательно, и то покушение на короля, пятилетней давности, которое только благодаря счастливой случайности провалилось, наглядное тому доказательство. Согласен?

-Безусловно.- Роклан сделал очередной глоток из кружки и неожиданно предложил:- Хочешь я попробую предположить, зачем ты так подробно и четко обрисовывал историческую, географическую и политическую картину, сложившуюся в нашем государстве?

-Давай.- с интересом согласился Риан.

-Учитывая, что наш разговор начался с вопроса о твоей новой работе, выводы сделать довольно просто. Скорее всего, таким длинным и, местами познавательным вступлением ты хотел обосновать решение короля и Совета о создании какой-нибудь новой службы…- он на секунду задумался,- ну назовём её к примеру Канцелярией расследований, в которой ты теперь трудишься. Формировалась она, судя по совпадению времени покушения на нашего монарха и твоего внезапного ухода из отряда, примерно пять лет назад. Всё правильно?

-Я всегда считал сообразительность, одним из лучших твоих качеств!- одобрительно произнёс Вилланд.

-А как же моя безграничная доблесть, доброта и широта души, не говоря уже о неотразимой внешности?- насмешливо удивился Эл.

-Ну- у, это даже не обсуждается! Естественно так же, как и твоя безграничная скромность!

Рассмеявшись, друзья в очередной раз соприкоснулись кружками. После небольшой паузы, Мариан снова заговорил:

-Ты действительно всё правильно понял, ошибся только с названием- не канцелярия, а Королевский Департамент Дознания. Довольно не большой штат служащих, в задачу которых входит предотвращение заговоров, распутывание закулисных интриг и разбирательство наиболее сложных преступлений, перед которыми королевская стража бессильна.

-И как, получается?

-К сожалению далеко не всегда.- С оттенком досады ответил Риан.- Хотя стараемся. Пока основная проблема в отсутствии должного опыта, но со временем это должно пройти. Безусловно, есть и свои плюсы.

-Хорошее жалование?

-Не только. Главное- большие полномочия. Глава Департамента, хотя и отчитывается о состоянии дел перед Советом, подчиняется исключительно монарху. Все остальные государственные службы, включая королевскую стражу порядка, воинские подразделения и даже личные гвардии короля и наместников, обязаны оказывать нам помощь по первому требованию. Мы же, в свою очередь, выполняем распоряжения только нашего начальника. Так же у нас есть заранее одобренное главой государства разрешение на арест любого его подданного, какого посчитаем нужным, не взирая на титул, должность и звание.

Мариан замолчал, с интересом ожидая реакции друга на свой рассказ. Элвуд не спешил с замечаниями, слегка потрясенный услышанным. Больше всего поражало известие, что сотрудники новой службы могут привлекать под свое командование личных телохранителей самых знатных людей королевства. Такого, чтобы этим подразделениям мог отдавать приказы кто-то кроме их сюзерена, в истории еще не было. Один этот факт говорил о серьезном намеренье короля создать такую мощную структуру по охране порядка и обеспечения безопасности государства, о которой раньше никто и подумать не мог.

-Очень впечатляет,- заметил Роклан после недолгого размышления, во время которого, осмысливал полученную информацию.- И как твои успехи на новом поле деятельности?

-Я уже говорил: по-разному.- Вилланд был явно удовлетворен произведенным эффектом.- Подробней об этом поговорим в другой раз. Если мы хотим сегодня навестить Джадса, нам, наверное, пора выходить.

-Ты прав,- ответил Эл, бросив взгляд на напольные часы, стоявшие в углу гостиной,- Ответь мне только еще на один вопрос: как ты угодил в ряды этого Департамент? Я ни сколько не хочу умолять твоих достоинств. Наоборот, для меня всегда было честью называть тебя своим другом. Но согласись, мы служили слишком далеко от столицы, что бы наши заслуги могли по справедливости оценить в королевском дворце.- Элвуд потер подбородок и тут же выдвинул предположение:- Протекция отца?

-Можно и так. сказать.- усмехнулся Риан.- Набор сотрудников поручили главе нового Департамента. А так как на эту должность назначили моего батюшку, то хлопотать за меня ему было не перед кем. Разве что перед самим собой.

Элвуд улыбнулся в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература