— Как бы не так! Уж раз ты явился в школу в таком виде, учительница непременно решит, что и мама твоя — тоже неряха!
Но Эльвис не сдаётся. Он знает, о чём говорит.
— Нет, не решит! Она же видела тебя тогда, в первый день! Ты была в новом, нарядном пальто. Так что учительница не может подумать, что ты неряха.
Мама на миг смолкает. Да, это правда… Она была в первый день в школе, и все её видели, что правда, то правда. И всё же… Нельзя же, чтобы мальчишка ходил в школу в чём придётся!
— Я поговорю с учительницей, — заявляет мама.
Это звучит как угроза.
Весь день Эльвис не помнит себя от страха. И вздрагивает всякий раз, как зазвонит телефон.
Но когда вечером и впрямь позвонила учительница, ничего особенного не произошло. Мама стояла у телефона и почти всё время поддакивала.
Да, конечно, пусть Эльвис ходит в школу. Она же всегда так этого хотела. А что он не ходил — не её вина.
— Вы считаете, что всё будет хорошо? Как я рада это слышать! А если что — пожалуйста, скажите сразу! Да, да, конечно. Спасибо, спасибо! Огромное вам спасибо! Надеюсь, он не доставит вам никаких хлопот! Огромное вам спасибо! Спасибо!
Вот какой был разговор…
А после мама не сказала Эльвису ни слова — только чтобы он не позабыл выучить уроки на завтра…
14
Никто не отпирает дверь.
Что, никого нет дома, что ли?
Эльвис стоит под дверью Аннарозы и нажимает на звонок. Он уже позвонил два раза, а в третий раз звонить не решается. Он стоит тихо-тихо и ждёт.
Свёрток с париком у него в кармане.
Как же теперь быть Эльвису, если вправду никого нет дома?
Конечно, он мог бы остаться здесь и подождать хозяев, но вдруг они задержатся?.. Так или иначе, он должен немедленно отделаться от парика, не то мама обязательно его обнаружит, просто чудо, что он не попался ей в руки. И в почтовый ящик его нельзя опустить, ведь и у Аннарозы тоже есть мама… Да, невесёлые дела…
Эльвис набрался храбрости и в третий раз позвонил в дверь. Ну до чего же жутко отдаётся в пустой квартире сиротливый звонок! Сердце у Эльвиса всякий раз так и подпрыгивает.
А вдруг Аннарозы уже нет на свете!..
Она не пришла сегодня в школу, хотя вчера сказала, чтобы он обязательно её ждал. Аннароза наверняка пришла бы в школу, если бы могла… Если только ничего не случилось. А раз так — значит, случилось что-то!
И тут вдруг до Эльвиса донёсся из-за двери какой-то звук. Кто-то медленными шагами шёл ко входу. Но вот шаги за дверью замерли. И Эльвис услышал голос:
Кто там?
Эльвис понял, что это прабабушка. Но он не мог выдавить из себя ни слова в ответ — всё только потому, что их разделяла дверь.
Прабабушка снова спросила:
— Кто там?
Надо же ответить ей, наконец! И Эльвис собрался с духом.
— Я! — тяжело отдуваясь, ответил он.
За дверью сперва было тихо, потом зазвенел ключ, и дверь отворилась.
— Я услышала детский голос, — сказала прабабушка, — а не то не открыла бы дверь!
После недолгого колебания прабабушка предложила Эльвису войти в квартиру.
— Я дала слово никому не отпирать, но ребёнка-то, во всяком случае, можно впустить в дом!
— А скоро придёт Аннароза? — спросил Эльвис.
— Не знаю, если хочешь, подожди её.
И Эльвис пошёл за прабабушкой в её комнату. Она шла медленно-медленно, и он подумал: а что бы она сказала, если бы знала, что однажды он уже точно таким же образом шёл следом за ней?
Но прабабушка этого не знала, а Эльвис ничего ей не скажет. Далеко не всё нужно говорить, это Эльвис уже усвоил.
Прабабушка прошла через всю свою комнату, длинную и узкую, и опустилась в кресло рядом с круглым столиком у окна. С другой стороны столика стояло ещё одно кресло. Прабабушка показала на него и велела Эльвису сесть.
Эльвис сел и стал оглядывать комнату. Он искал атлас.
— Ты дружишь с Аннарозой? — спросила прабабушка.
— Мы с ней учимся в одном классе, — ответил Эльвис.
— Ах, вот как, значит, ты тоже уже школьник. Каких малышей нынче в школу берут! А может, мне просто так кажется, потому что сама я уж очень стара. Знаешь, сколько мне лет?
— Нет…
— Весной девяносто четыре будет. Если, конечно, доживу. Да только навряд ли. Должно быть, я очень скоро умру. А ты как думаешь?
Эльвис серьёзно смотрит на прабабушку. Он и сам не знает, что ему думать.
— Трудно сказать, — отвечает он.
Прабабушка кивает головой. Да, в самом деле сказать трудно…
Эльвис затаил дыхание: а что, если сейчас спросить её про атлас? Нигде его что-то не видно. Но прабабушка сейчас думает совсем о другом. Она всё говорит и говорит про своё, а Эльвис слушает. И всё время шарит глазами по комнате. Да, прабабушка, видно, хорошо спрятала атлас! Только бы она не продала его!
И вдруг Эльвис увидел… На комоде уйма фотографий. И на одной из них — Аннароза. Эльвис сразу узнал её, хотя на карточке у неё другая причёска, не та, что теперь.
Волосы её почему-то не собраны в кисточки, как всегда, — на карточке волосы у Аннарозы длинными локонами ниспадают на грудь и спину. А на макушке у Аннарозы торчит большой бант, похожий на бабочку. Аннароза снята в красивом, очень нарядном платье и глядит очень строго. В руках у неё какая-то книга. Да это же атлас!