Читаем Элоиз полностью

— Да, ты прав, — сказала я. — И еще меня беспокоит, как он отзывается об Элли. Он заводит себя. Это очень плохо для девочек. Обрати внимание, что ему наплевать на них. Мне просто за них страшно, страшно оставлять их с ним.

Крис мягко одернул меня:

— Кэти, спокойно. Я понимаю, что ты волнуешься за девочек, но, извини, ты опять начинаешь себя накручивать.

Ладно. Будем двигаться мелкими шагами. По крайней мере он сам увидел, кто такой Тед.

Мы выключили свет и устроились спать, но Крис повернулся ко мне и говорит:

— Кэти, ты сгущаешь краски. Тед не может представлять угрозы для собственных дочерей. Да, он ведет себя отвратительно, но надо понять, через что он прошел. Он целых пять лет ухаживал за Элоиз. Люди от этого сильно меняются, Кэти. Похоронить жену и вдруг узнать, что Элоиз родила ребенка в тринадцатилетнем возрасте и что у нее вообще есть внук. Это огромный удар, согласись. Еще бы он не злился. Не знать такого про собственную жену. И теперь жить с этой недосказанностью.

Крис чмокнул меня в щеку:

— Ладно, ты не волнуйся. Тед будет в порядке.

А я подумала: нет, Тед не будет в порядке. Именно об этом предупреждала меня Элоиз, а я пыталась донести это до Криса.

<p>Глава двадцать шестая</p>

И мы заснули. Хотя между мной и Крисом еще оставались разногласия, все же я была счастлива. Мы все собрались под одной крышей — и наша семья, и семья Элоиз, самые дорогие ей люди. И Джек тоже — ведь она так любила его. Познакомившись с ним, я очень многое поняла в Элли. Поняла, почему она так сильно его любила. Если бы она встретила его немного позднее, они бы обязательно поженились. Но вместо этого получилась трагедия. А ведь жизнь Элли могла сложиться самым счастливым образом. Да что это я. Элли все равно умела радоваться жизни, и нечего за нее решать.

Мне так счастливо спалось рядом с Крисом. И еще я чувствовала, что сегодня он был по-настоящему наш, корнуоллский. Может, он все-таки передумает продавать дом?

Ночью кто-то начал долбить во входную дверь. Я проснулась в страхе. Крис уже вскочил с кровати, натягивая на ходу халат.

— Вот мерзавец! — пробормотал он. — Наверняка Тед. Сейчас весь дом разбудит.

Он спустился вниз, потом послышался шум открываемой двери, ну а потом — началось. Тед был пьяный в стельку, он орал что-то про Элоиз и начал обвинять Криса, будто мы украли у него дочерей.

Я слышала, что Крис пытается его утихомирить. Он сказал, что девочки спят и нечего их будить средь ночи. А Тед сказал, что повезет их домой в Фоуи прямо сейчас. Крис пока держал себя в руках и пытался отговорить Теда от этой затеи, потому что тот пьян и не имеет права садиться за руль. Тед зарычал: «Да кто ты такой, чтобы мне приказывать» — и начал угрожать полицией, если его не пустят к детям прямо сейчас. Услышав про полицию, Крис рассмеялся и сказал ему: «Давай, вызывай полицию, иначе я ее сам вызову». А Тед сказал — какого черта, и где ему теперь спать? А Крис сказал: «Отправляйся спать к себе в машину. Потому что если ты сейчас не утихомиришься, я позову полицейских из Плимута, и ты будешь спать у них в участке».

Потом грохнула дверь, и я слышала, как Крис запирает дверь на все обороты. Он вернулся в полном недоумении:

— Если честно, Кэти, он ведет себя как круглый идиот. Уму непостижимо.

Крис лег в постель и почти сразу уснул. Я была очень встревожена. Тед становится очень опасен. В таком неуравновешенном состоянии разве ему можно отдавать детей? Я не знала, что делать, и решила обсудить это утром с Джулианой. Может быть, его нужно поместить в лечебницу, и детей будет воспитывать Джулиана? Крис наверняка разбирается в таких делах. А дальше мне уже было тяжело думать, и я уснула.

Я уж не знаю, сколько мы поспали, но потом нас разбудил выстрел. Это точно был выстрел, а потом другой. Крис вскочил с кровати.

— Черт, опять! — прокричал он и понесся вниз, схватив на ходу духовушку — она лежала у нас в шкафу. Я выскочила на лестницу вслед за ним. Через мгновение на кухне появился Сэм.

— Папа, что случилось? — воскликнул он.

— Сиди тут, Сэм. Этот пьяный идиот приперся с оружием.

— Папа, не ходи туда, у него двустволка. Он может тебя убить.

В саду снова раздался громкий выстрел.

Услышав пьяные крики Теда, я побежала обратно в спальню и выглянула в окно. Ночь была темной, беззвездной, но в саду горели фонари, и я смогла увидеть Теда в тот самый момент, когда он вставлял новые патроны. После этого он начал продвигаться в глубь сада в сторону флигеля.

На кухне раздался крик, и на лужайку выбежала Джулиана в ночнушке, которую я ей одолжила вчера.

— Тед, прекрати немедленно! — прокричала Джулиана. — Как ты можешь, ведь тут твои дочери! Ты меня пугаешь, не надо, прошу тебя! Вернись в дом, и давай поговорим, мы тут все родные люди!

Но разве можно облагоразумить обезумевшего человека? Подойдя к флигелю, Тед проорал:

— Джек, дружище, выходи! Давай поговорим, вспомним эту маленькую шлюшку. Нет, ты мне расскажи — какова она была в тринадцать лет? У нее было молодое резвое тело? А грудь, грудь у нее была? Она у тебя отсосала или как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейный саспенс

Похожие книги