Читаем Элл и бурный океан (СИ) полностью

От ПоЛоПлоКаля оторвалась и, лязгая по круглому корпусу, съехала на бетон шаткая конструкция из железной проволоки.

- Вы приняты в мою команду, - не оборачиваясь, сказал Никс. – Встречаемся здесь же завтра, в рассветный час.

Элл так обрадовалась, что чуть не пустилась в пляс. Но радость тотчас омрачилась тяжелой мыслью: а вдруг найти подруг не получится, и они навсегда застрянут на этих злополучных островах?

- Пойдем, - потянул ее за руку Тан-Тан. – Нужно еще собрать вещи. Не думаю, что в плавании пригодятся мои рогатки. Но я всё-таки их прихвачу. А вот что касается еды… У меня в закромах шаром покати.

- О еде не беспокойся, - сказала Элл. – Мы запаслись пыльцой на целую зиму.

- А варенье у вас есть? – облизнулся Тан-Тан. – Дело в том, что я очень люблю варенье. Вишневое. С косточками…

- Будет тебе варенье, - улыбнулась Элл.

Когда они ушли, Никса со всех сторон обступила детвора. Тот, в клетчатой рубашке с засученными рукавами, ковырял ПоЛоПлоКаль блестящей отверткой.

- Зря стараешься! Не полетит твое корыто! Бе-бе-бе! – высунул язык мальчишка, который стоял на нижней жерди забора.

- Ух я вам, шалуны! – в шутку пригрозил Никс. – Кто станет запускать корыто в небо? Не-е-ет, оно поплывет.

- Не поплывет! Не поплывет! – наперебой закричали мальчишки.

- А вот мы завтра и проверим, - потирая руки, сказал Никс. – Приходите на площадку на рассвете. Поможете оттащить «корыто» к берегу.

Те с гиканьем и улюлюканьем бросились врассыпную.

- Мистер Икс спустит металлолом на воду! Металлолом на воду! – услыхал Никс посреди всего этого шума.

Когда на следующий день сквозь низкие тучи пробилась алая заря, Элл и Тан-Тан были уже в сборе и ожидали у строительной площадки. По железной сетке запертых ворот полз вьюнок. На корпус ПоЛоПлоКаля, нос Тан-Тана и капюшон Элл падали редкие капли дождя. Было холодно и неуютно.

- Взяла варенье? – поинтересовался Тан-Тан.

- Извини, вишневого в подвале не оказалось, - сказала Элл и вытащила из сумки банку. – Только сливовое.

- Сливовое тоже сойдет, - ежась на ветру, проговорил Тан-Тан. – И где это Никса носит?..

Никс заканчивал последние приготовления. Задвинул все засовы, заколотил окна досками и повесил у входа табличку с надписью «Уважаемые воры, грабить в доме нечего. Поэтому не ломайте напрасно дверь». А еще Никс ни в коем случае не должен был забыть о спичках и масляном фонаре.

«В любую бурю фонарь – спасение, - говаривал его дед. – Беду прогонит прочь, врагов остановит, спорщиков усмирит».

Спустившись с крыльца, Никс обнаружил у строительной площадки целую ватагу мальчишек. Они яростно препирались с Тан-Таном и Элл.

- Мы вас не звали! Зачем пришли?! – наседал Тан-Тан.

- Мы тебя не звали! Зачем пришел? – передразнивали те.

- Угомонитесь уже! – прикрикнул на них Никс. – Тан-Тан и Элл в моей команде. А сорванцов я позвал, чтобы помогли корабль до причала дотащить.

- Корабль? – презрительно переспросил Тан-Тан. – С каких пор твоя невзрачная штуковина зовется кораблем?

Элл закрыла руками лицо: наверняка сейчас вспыхнет ссора, и никуда они с Тан-Таном не поплывут. Разве можно будущему матросу так отзываться о капитанском судне?!

Однако никакой ссоры не вспыхнуло. Вспыхнул только фитиль масляного фонаря. Тан-Тан уставился на фонарь с изумлением и потерял дар речи. Дети тоже притихли.

- Вот так-то лучше, - улыбнулся Никс. – А теперь за мной, друзья! К причалу!

ПоЛоПлоКаль с горем пополам доволокли до берега, где шумел и ревел Бурный океан. Никс взглянул на ребятишек. Они, уставшие, уселись на песок рядом с кораблем и скрестили ноги.

- Привезу вам из дальнего путешествия даров океана, - пообещал Никс. Детвора сразу оживилась.

- А не врешь? Привезешь? – спросил мальчуган в серой шапчонке.

От других тут же посыпались заказы:

- Мне морскую звезду!

- А мне медузу!

- А мне жемчужин!

- А мне пиратский клинок!

Тан-Тан перевел взгляд с мальчишек на Элл.

- Сомневаюсь, что пиратский клинок относится к дарам океана! - прокричал он, пересиливая грохот прибоя. – С пиратами, как и с ведьмами, лучше не связываться!

- Мне вот интересно другое! – крикнула Элл, утирая со лба соленые брызги волн. – Как ПоЛоПлоКаль поплывет?! По виду не скажешь, что конструкция прочная!

- Спроси у нашего изобретателя! – посоветовал Тан-Тан.

А изобретатель тем временем уже толкал корабль к воде. Привереда-океан то цеплялся за ПоЛоПлоКаль своими водяными лапами, норовя утащить на глубину, то старался выбросить подальше на сушу. Океан явно не знал, что делать с этой громоздкой машиной.

- Друзья, на вас вся надежда! – крикнул Никс. – Вы мне верите? Вы верите в меня?

- Верю! – без колебаний отозвалась Элл.

- И мы верим! – замахали руками мальчишки.

Перейти на страницу:

Похожие книги