Читаем Элл и бурный океан (СИ) полностью

- Из самых что ни на есть глубоких глубин, - подтвердила Элл.

- Если оно и волшебное, то, скорее всего, из него вырастет дерево, - заключила Фэй. – Одного не пойму, зачем нам какое-то дерево?

- Тогда что скажешь о голубом песке? Мистер Закат упомянул о кислороде.

- Ну да, ну да, - покивала головой Фэй. – Голубой ассоциируется у меня с небом. А если учесть, что это подарок мистера Заката, то ему цены нет.

Больше всего ей понравился красный летающий зонт Никса. Но тот строго-настрого запретил его раскрывать.

- Унесет вас невесть куда, а мне потом по морям-океанам мотаться да справки у рыб наводить, - проворчал он.

- А что, интересно, отпирает ключ? – вслух подумала Элл и поднесла диковинную находку к лицу.

Фэй на четвереньках подползла к ней и тоже уставилась на ключ.

- Он больше похож на украшение, - высказалась она. – Я бы повесила его на цепочку и носила на шее. Обычно такие ключи подходят к самым неожиданным дверям. И знаешь, думаю, он еще может нам пригодиться.

Внезапно на палубе началась суматоха. Всполошились Тан-Тан, Юмлис и человек-Костер. Они стали носиться туда-сюда, как будто у них появились срочные дела. А Никс взошел на капитанский мостик, взял громкоговоритель и прочистил горло.

- Внимание! Внимание! – оповестил он друзей. – Мы входим в зону Фервудского треугольника!

- Фервудский треугольник, - покачала головой Фэй. – Я слыхала, что именно в этой зоне пропадают корабли.

Элл сгребла все свои ценности и побросала в рюкзак. Впереди уже завивалась огромная водяная воронка.

«Неужели мы утонем – теперь, когда нашлась Фэй и мы на пути к новым, неизведанным островам?!» – в отчаянии подумала Элл.

Никс призывал команду к спокойствию и незаметно сам разволновался. Вместо того чтобы превратить корабль в подводную лодку, у которой был надежный мотор, он приказал кораблю стать плотом. По небу промчались рваные облака, краски обрели свежесть и яркость – словно еще не успели высохнуть на холсте. Ветер обрушился на путешественников плотной стеной, и мачта с резким «Сквирк!» согнулась пополам.

- Ловите веревки! – крикнул Никс. – Да как следует привяжите себя к доскам!

Веревки, которые бросил Никс, чуть не унесло океан, но человек-Костер изловчился, подпрыгнул и перехватил у разгневанного ветра его добычу.

Друзья наскоро затянули узлы на поясах, схватились за руки и легли на мокрые бревна плота. Течение кружило их и затягивало в водоворот. Через минуту-другую им будет нечем дышать, они погибнут… Погибнут? Ну уж нет! А как же подарок мистера Заката?

Элл вовремя вспомнила о бутылочке с голубым песком и высвободила руку из руки Тан-Тана, чтобы достать до рюкзака. Молния потайного кармашка упорствовала недолго – и вот, наконец, он – спасительный пузырек.

- Никс, если бы ты мог зажечь фонарь! – прокричал Тан-Тан, цепляясь за бревно.

- Спички отсырели так, что сырее не бывает! – ответил тот. – Хорошо бы в этом потоке сам фонарь не упустить!

- Не нужно ничего зажигать! – крикнула Элл. – Мистер Закат подарил мне немного воздуха!

- Чего? – не расслышал Никс.

- Кажется, она сказала, нам бы не помешало немного роздыха! – проорал Тан-Тан.

- Да! Отдохнуть бы, и правда, не помешало! – согласился Никс, с трудом удерживая тяжелый фонарь. Из фонаря вытекло всё масло, холодный подвесной крюк давил на пальцы, но Никс не отпускал.

- Я говорю воздуха! Воз-ду-ха! – по слогам выкрикнула Элл. Рискуя соскользнуть с гладких досок, она высвободила другую руку и на четвереньках подползла к каждому по очереди.

- Вот, наберите в рот немного голубого песка. Это должно помочь.

Распылять песок над плотом она побоялась – вдруг кому-нибудь не хватит. А ведь их было много: Никс, Тан-Тан, Юмлис, человек-Костер, Фэй и Элл. Целых шесть человек!

Едва последняя горстка песка исчезла во рту у недовольного и возмущенного Тан-Тана (он всегда был против того, чтобы совать в рот что попало), как плот закружило пуще прежнего – и уже в следующий миг друзей унесло под воду.

12. Сельдяной Король

Банка с морским коньком мягко приземлилась на серый, похожий на волны грунт. Туда же, немного поодаль, плавно опустился фонарь, за который по-прежнему держался Никс.

- Кажется, я проглотил свой песок, - сказал Тан-Тан, опускаясь следом. Рукава и штанины его одежды вздулись и напоминали воздушные шарики.

Элл и Фэй спланировали на дно так мастерски, будто с рождения только тем и занимались, что плавали.

- А мне понравилось! Давайте-ка еще разок! – рассмеялась Фэй, из-за чего вода забурлила мелкими пузырьками.

Дышалось здесь легко и непринужденно. Вот только стоять на ногах получалось не особо. Человек-Костер быстро смекнул и напихал себе в карманы камней, отчего сразу потяжелел и смог кое-как шагать по дну.

А Элл парила в воде, точно воздушный змей на ветру, изредка кувыркалась и не переставала удивляться тому, что всё в ее жизни случается в нужный момент и в нужное время.

Даже появление Сельдяного Короля она посчитала за милость фортуны. Хотя на жителей океана он наводил неописуемый ужас.

Перейти на страницу:

Похожие книги