– Я как-то играл в карты с одним парнем, который забивал свиней, – рассказал ей Синабр. – Раз в неделю он должен был загружать мясо в тюремную повозку. Помню, однажды вечером он много выпил и признался, что устроил в скамье тайник, в котором прятал всякие нужные вещи для заключенных. Эта контрабанда приносила ему немалый доход. Родственники узников были готовы дорого платить, чтобы хотя бы немного улучшить жизнь своих близких. Скамья кучера была полой, и парень сделал так, чтобы ее верхняя часть открывалась, как крышка от сундука. Внутри он прятал бутылки вина, ножи и газеты. Однажды он даже засунул туда почтового голубя! Получателю в тюрьме оставалось только вызваться разгружать повозку. Он открывал крышку и забирал все, что было спрятано. Кучер и сам не знал, что занимается контрабандой. Так мой дружок заработал хорошенькую сумму денег, которую я выиграл у него в карты. Пару месяцев назад он погиб в уличной драке, но если повозка не поменялась, то и тайник тоже никуда не делся.
Кармина скрестила пальцы.
– Надеюсь, ты мне поддашься, – обратилась она к скамейке.
Лясникамка попыталась приподнять сидение, потянув поочередно за каждую сторону. Ничего не получалось.
– Лертач! – выругалась она.
Присев на корточки, Кармина внимательно осмотрела сидение. Оно выглядело совершенно обыкновенным. Ничто не указывало на то, что здесь мог быть спрятан секретный механизм. Лясникамка с трудом подавила желание надавать скамейке пинков, сделала глубокий вдох, чтобы не поддаваться панике, и что есть сил потянула сидение на себя. Внезапно все получилось. Потеряв равновесие, Кармина упала и снова выругалась. Потирая копчик, встала и тщательно исследовала тайник. Он был пуст и гораздо теснее, чем она предполагала.
Кармина еще раз чертыхнулась по-лясникамски, сняла пальто и залезла внутрь скамейки. Она едва помещалась. Ей пришлось свернуться в калачик, подтянуть колени к подбородку и засунуть голову в угол. Лясникамка аккуратно закрыла крышку и тут же почувствовала, что задыхается. В дереве виднелись тонкие бороздки, Кармина могла приникнуть к ним глазом и смотреть, что происходит снаружи. Но внутрь воздух едва проникал. Ей придется экономить дыхание.
– Ну смотри мне, Либертэ! – вознегодовала Кармина. – Надеюсь, ты сможешь объяснить мне свое поведение!
Лясникамка вылезла наружу. В повозке была разбросана солома. Кармина улеглась на нее и завернулась в пальто. Можно было немного поспать до наступления утра.
«Как тебе удается сохранять веру в себя?» – спросил ее чей-то голос. Кармина, смеясь, ответила, что нужно вначале делать, а потом думать, и внезапно проснулась. Ей потребовалось несколько минут, чтобы вспомнить, где она находится и как тут оказалась. Уже рассвело. Лясникамка завела люксоматон и достала из кармана часы: у нее было еще немного времени. По расчетам Синабра, грузчики должны были прийти немногим позже.
Кармина осталась лежать, вспоминая утренний сон. Натанаэль… Ей снова приснилось, как они разговаривали. Но где и когда это было? Кто может ответить на этот вопрос? Лясникамка нахмурилась. Ее обуревала досада. Казалось, еще чуть-чуть, и она вспомнит, как все было на самом деле. Воспоминание крутилось у нее в голове, как подзабытое слово. Но ничего не получалось.
Внезапно дверь отворилась, и в проеме появились двое мужчин. Держа под уздцы лошадей, они вели оживленный разговор.
– Он только сейчас мне сказал, что Фиори и пурпурная фаланга решили посетить тюрьму! Да пропади они все пропадом! Теперь мне нужно ехать туда сутра пораньше, чтобы не мешать почетным гостям. И решили они это только вчера! А раньше они не могли об этом подумать?
Кармина вскочила и молнией бросилась под скамейку. Она едва успела захлопнуть крышку, как повозка качнулась. Кучер запрягал лошадей, не переставая жаловаться.
– Увидишь, я приеду, а они меня за дверь! Потому что большой начальник уже на месте.
«Надеюсь, этого не случится», – подумала Кармина. Новость о визите Фиори не предвещала ничего хорошего. Значит, тюрьма будет охраняться еще строже. Наконец дерево заскрипело. Кучер уселся на скамью. По тому, как прогнулась крышка, можно было заключить, что сидящий на ней не прочь хорошо покушать. Кармина поерзала, чтобы найти удобное положение. Ее знобило. Внезапно она осознала, что в спешке забыла пальто, в кармане которого лежала карта. Внутри у нее все похолодело от ужаса.
Никогда еще дорога не казалась ей такой тяжелой и долгой. После погрузки мяса повозка выехала с территории бойни и покатилась по мощеным улицам Лариспема. При каждом повороте колеса Кармину трясло, как игральный кубик, закрытый в пустой коробке. Ударяясь головой о стены, она чувствовала, как холодный воздух проникает в ее убежище, принося с собой влажный запах улиц. Прямо над ней кучер бранил лошадей, ругался на проезжающих мимо водителей и проклинал дождь, погоду, состояние дорог, мостов и весь мир.