Читаем Эльфовладелец полностью

— Вот дерьмо, — я сплюнул под ноги. — Вы все слышали! Поднимаемся и бегом в Дэрси! С собой ничего не брать, кроме оружия. Надо предупредить горожан и сваливать отсюда так далеко, как только сможем.

<p>20</p>

— Ну кто там ломится? — раздался сонный голос со стены.

— Это Авелин! Срочно откройте ворота и поднимите тревогу! Бейте в набат, будите жителей. Орки готовятся напасть!

— Орки? — охранник зевнул. — Давно я не стрелял по зеленым задницам. И много их? Пять? Десять?

— Тысяча!

Дозорный оживился и стащил с плеча винтовку.

— Вы шутите?

— Я стою тут с сотней эльфов поздно ночью, бросив участок. Это, мать твою, похоже на шутку?!

— Открывайте ворота! Я провожу вас к бионину.

Через полчаса не спал весь город. Народ высыпал на перекресток — в ночных рубахах и колпаках, со свечами и факелами в руках. Ларитт и я стояли на террасе перед ратушей, пытаясь докричаться до жителей. Те гудели как осиный рой: каждый задавал вопросы, но никто не хотел слушать.

Гул заглушил громкий выстрел, потом еще один. Тэн сдула синий дымок и спрятала револьвер под юбку.

— А ну завалили пасти все! — прорычала учительница.

Выходка наглая, но действенная. Большинство прикусили языки, только старики продолжали кряхтеть и возмущаться.

— Нужно немедленно покинуть город! — крикнул я, опершись на перила.

— Да черта с два! — ответили из толпы. — Знаете, чего нам стоило построить Дэрси? Не уйдем!

— И куда идти? — подхватил молодой голос. — До ближайшего города день верхом. А хонто есть далеко не у всех.

— Вот именно! Да будь у нас хоть единороги — орочьи твари догонят их в два счета! Уйти — значит погибнуть. Будем драться!

— Да!!! — громыхнул хор голосов.

Я потер переносицу. От волнения и криков разболелась голова.

— Господин Ларитт, как обстоят дела с демографией?

— Чего? — не понял бионин.

— Возрастной состав населения, — вздохнул я. — Сколько в Дэрси мужчин младше сорока лет?

Ларитт шикнул на секретаршу. Та скрылась в ратуше и вынесла какие‑то документы. В тусклом свете фонаря бионин полистал страницы и ответил:

— Двести. Еще сотня молодых женщин без детей. Остальные шестьсот — пожилые семейные пары.

— Прекрасно. Тысяча на тысячу. Десять сотен кровожадных вооруженных до зубов разбойников и три сотни боеспособных горожан. Как вы собираетесь держать оборону?

— Ах ты сосунок! — из толпы, опираясь на костыль, вышел горбатый седобородый старик. — А почему это ты меня не учел? Я знаешь какой боеспособный? Сейчас как дам костылем по спине!

По толпе прокатились смешки. Я покачал головой и провел ладонью по лицу. Они или не верят мне, или воображают себя спартанцами. Но тут не Фермопилы, тут крохотный городишко из двух улиц посреди бескрайней степи. Пара факелов на крыши — и все.

— Джен дело говорит! — выкрикнул охранник, что встретил нас у ворот. — Из нас больше половины второй раз выстрелить не успеют! А у остальных прихватит сердце, когда они увидят на горизонте орочью орду!

— И что тогда делать? — Ларитт развел руками.

— Есть вариант, — ответил я. — Сколько землевладельцев живет рядом с Дэрси? И много ли у них рабов?

Снова зашелестели страницы.

— Так, у нас зарегистрированы пять тайров. Даган — семьдесят голов. Айзель — пятьдесят шесть. Сарма — девяносто. Ульрик — сто десять. Шелти — сто пятьдесят. Итого четыреста шестьдесят семь невольников.

— Отлично. Предупредите их и велите явиться на сбор немедленно.

— А чего это ты раскомандовался?! — крикнул какой‑то мужик. — У нас свободный город и таких как ты тут не жалуют!

— Ладно, — я поднял руки и повернулся к толпе спиной. — Тогда мы уходим. А вы сами разбирайтесь.

Народ возмущенно загомонил. Сосед отвесил смутьяну звонкий подзатыльник.

— Пусть командует! — поддержал меня охранник со стены. — Это же Авелин! С королевским судом справился, и с орками разберется!

— Верно! Он же на нашей стороне!

— Тишину поймали! — крикнул я. — Вы не бабки на базаре, вы — армия, городское ополчение. Ну‑ка построились!

Пока народ толкался и пытался встать в ровные ряды, Ларитт послал стражников предупредить тайров.

— Сколько у вас оружия? — продолжил я. — Наверняка у каждого по стволу, а то и по два.

— У меня три! — отозвался дед с костылем.

— У меня пять! — скрипнула толстая старуха. — Ну а что? Всякое в жизни бывает!

— Тащите сюда все, что есть. Боеприпасы, револьверы, винтовки, ружья. Я объявляю в Дэрси военное положение. Запасы арсенала и магазина должны быть доставлены на площадь немедленно.

— Да как же так? — простонал толстый лысый мужчина в очках. — Мне только — только новую партию подвезли!

— Делай, что говорят! — зарычал бионин. — Иначе будешь торговать за воротами!

Толстяк поник головой, тяжело вздохнул, но подчинился.

— Бейте в набат! — велел я. — Чтобы никто не расслаблялся.

Дозорный на крыше кивнул и дернул за веревку рынды. Над улицами понесся раздражающий перезвон.

— Надо предупредить пограничников! — предложила секретарша.

— А толку? — Ларитт всплеснул руками. — Ближайший форт в двух сутках пути. А гарнизон там — полтора десятка пьяниц и штрафников. Боюсь, до утра нам никто не придет на помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме