Читаем Эльфийский гамбит. Книга 2 полностью

Если б я знала, что будет дальше! Видимо, получив от Мзула задание, служанка начала активно втираться в доверие и расспрашивать о моей жизни, способностях и об артефакте. Девушка задавала вопросы, отвечать на которые мне не хотелось. Причем, делала это очень хитро. Сначала болтала о погоде, войне, моде, немного рассказывала о себе, задавала парочку безопасных вопросов, а потом тем же тоном спрашивала то, что знать ей не полагалось.

Устав за два с половиной часа от игры «расскажи о себе так, чтобы ничего не рассказать», я аккуратно усыпила не в меру деятельную особу, и достала Эур. Вот с кем я с удовольствием проведу время.

— Ты неинтересная! Надо было наплести дурехе гору небылиц, или внушить бредни посильнее! — Артефакт забавлялся, видя мое раздражение. — Только представь, как на неё смотрели, если бы ты убедила эту липовую служанку, что ты на самом деле — мужчина! Или в том, что солнце — зеленое, а она — растущий на поле цветочек. Представь, как она бы говорила: «Я — цветочек, меня греет солнышко, по мне ползет муравейчик!»

Я закусила губу, чтобы не расхохотаться, потому что уж очень смешной мыслеобраз мне кинул Эур. Радостно-дебильное лицо подосланной служанки обрамляли огромные белые лепестки, руки превратились в зеленые листочки, а ноги и тело — в стебель. И этот гибрид ромашки и человека, едва справляясь с восторгом, экзальтированно пищал: «По мне ползет муравейчик!»

— Нет, это негуманно, — стараясь не хихикать, заявила я.

— Зато её начальники сто раз подумали бы, прежде чем подсылать к тебе подобных людей.

— Лучше я её начальников буду убеждать в том, что они цветочки на поле, — в ответ я представила цветочный гибрид Мзура и голубого колокольчика, который, раздуваясь от гордости, вещал: «По тебе только муравейчик ползет, а у меня — лучше! Вчера дождик полил мой корешок!»

Эур хохотал так заразительно, что я не сдержалась и рассмеялась тоже. Служанка недовольно всхрапнула, но не проснулась.

В обед мы встретились с отрядом Мзура. Я старательно отворачивалась от разведчика, потому что при взгляде на его лицо, воображение рисовало голубенький колокольчик и все силы уходили на то, чтобы не смеяться. Веселья добавляла хмурая служанка, которая сообразила, кому обязана внезапной сонливостью. Знала бы она, чего избежала, сказала бы спасибо! Ведь часик поспать — это гораздо лучше, чем ходить и про корешок рассказывать.

На полянке я немного размялась. Липовая служанка ушла докладывать своему начальству о неудаче, а мы с Ондиилом немного перекусили той едой, что нам собрали в таверне. Я переоделась в карете, достала и переложила подготовленные вещи.

Жеребец мне достался сильный и выносливый, но без норова. Почувствовав во мне ментального мага, конь доверчиво потянулся к рукам, но, не обнаружив ничего съестного, расстроено фыркнул. Я улыбнулась, мысленно пообещав ему еды попозже.

Выехали мы без задержек. Мзул недовольно посматривал на меня, но ничего не говорил. Наверное, сердился, что служанка ничего не узнала о моих способностях и об артефакте. Мы выехали на тракт, а примерно через час свернули. На указателе значилось, что дорога, на которую мы свернули, выведет нас к деревне «Ступово», а потом к перевалу. Значит, Ондиил был прав: Мзул решил сократить путь. Мой телохранитель ненадолго отстал от основного отряда, чтобы оставить знак Рароку. Надеюсь, все получится.

Надо сказать, что передвигаться верхом я не любила. Научилась сидеть в седле и управлять лошадью, но и только. Скорость меня не привлекала, соревноваться друг с другом, кто быстрее куда-то доскачет, мне казалось неинтересным.

— Неужели ты совсем не азартная? — удивлялась Александра, когда ей удавалось вытащить меня на конную прогулку.

Я пожимала плечами. Княгиня — прекрасная наездница, мне до неё очень далеко, и сейчас я была ей благодарна за то, что она не позволила мне растерять навыки. Только ближе к вечеру спина начала потягивать, а попа — сильно болеть. В течение дня мы несколько раз останавливались, но это были совсем небольшие перерывы, недостаточные для того, чтобы тело пришло в норму.

Показавшееся село, к слову, довольно большое, меня чрезвычайно обрадовало. Это означало, что скачка скоро закончится, а меня ждет отдых и ужин. Если еще и помыться удастся, то совсем будет хорошо.

В Ступово оказался отличный постоялый двор: большая конюшня, вкусный ужин, просторные комнаты, доброжелательные слуги и даже купальня. На самом деле, купальня — это громко сказано. Всего лишь небольшой закуток рядом с кухней, в котором стояла бадья, но сейчас для меня и большой таз с водой сошел за высшее благо. За стеной купальни располагалась печка, поэтому тут было тепло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльфийский гамбит

Похожие книги