— Если суждено начаться войне, нам ее не избежать, — сказал Динрис. — Нам следует объединиться с людьми — не для того, чтобы им помочь, а для того, чтобы спасти самих себя. И не только для того, чтобы одержать победу над Тем-кого-нельзя-называть, но и для того, чтобы показать свою силу и тем самым навсегда вселить в монстров страх перед лесом.
— А кто нас поведет? — спросил Бреголас. — Ты, Динрис?
— Нет… Я пойду вместе со всеми, но я — не военачальник. Думаю, что тебе, Бреголас, следовало бы взять на себя почетную обязанность по подготовке нашего войска. Однако я также полагаю, что Морврин является единственным, кто сможет повести все кланы в бой.
Легкий туман начал подниматься от земли, остывающей из-за ночной прохлады, и эльфы узрели в этом предзнаменование. Туман не принадлежал ни этому миру, ни миру подземному — он принадлежал миру богов. Динрис, как и все остальные, вдруг почувствовал, что ему холодно. Он поочередно посмотрел на каждого из членов совета, сидевших рядом с ним, и каждый из них выразил свое мнение, не произнося ни слова. Потом, поскольку никто не захотел ничего больше говорить, кузнец протянул руку Маерханнас и помог ей подняться.
— Да будет так, — сказала она своим приятным голосом. — Отправьте сокола к нашему дорогому Морврину, чтобы сообщить ему о нашем решении. Бреголас поставит в известность все кланы. Нам нужно быть готовыми не позднее чем к следующей луне.
Регентша говорила, ни на кого не глядя. Когда она замолчала, то наклонила голову к своему мужу, и затем они оба пошли прочь. Несколько мгновений спустя все остальные члены совета тоже исчезли в тумане — молчаливые, словно призраки. Гвидион глубоко вздохнул и, достав свою курительную трубку, начал ее набивать.
— Я знаю,
День был пасмурным, все небо затянули огромные черные тучи, грозившие дождем, но Ллиану, тем не менее, охватил восторг. Впервые после того, как Махеолас вырвал ее из логовища Цандаки, она ненадолго перестала проклинать ошейник раба, который он нацепил ей на шею, и золотую цепь, за которую он ее тянул. После многих дней, проведенных глубоко под землей, от свежего воздуха — пусть даже к нему и примешивались запахи серы, дыма и железа (а может, именно из-за этих запахов) — у нее начала кружиться голова. Она вдруг закружилась так сильно, что Ллиана поскользнулась на каком-то камне, упала и едва не покатилась вниз по тропинке. Два орка, являющиеся личными телохранителями Махеоласа и представляющие собой ужасных существ с серой шершавой кожей, похожей на поверхность окрестных скал, подхватили ее своими когтистыми конечностями и поставили на ноги. А затем — якобы чтобы стряхнуть прилипшую землю — принялись рьяно лапать полуобнаженное тело Ллианы, издавая омерзительное ворчание. Махеолас, резко дернув за цепь, вырвал у них их жертву, а затем подошел к ним и ударил ладонью по щеке того, который оказался ближе к нему.
—
—
Оба орка поспешно отпрянули назад с таким услужливым и перепуганным видом, как будто Махеолас мог прикончить их на месте (наверное, он и в самом деле имел право это сделать). По знаку своего хозяина один из телохранителей пошел впереди, ретиво, с гортанными криками, расталкивая толпу, которая двигалась навстречу, либо по пути с ними на Нарагдум. Ллиана брела вслед за орком, постанывая: от падения на твердую и неровную землю она сильно поцарапалась и ушиблась.
— Что ты им сказал? — спросила она, взглянув на своего спутника.
Махеолас в ответ — очень сильно и абсолютно неожиданно для Ллианы — ударил ее по щеке, отчего она едва не повалилась на землю.
— Как ты смеешь заговаривать со мной первой, рабыня?! Хочешь, чтобы я отвел тебя обратно к Цандаке? Она уж напомнит тебе правила поведения!
Махеолас своей пощечиной разбил Ллиане губу, во рту она чувствовала вкус крови. Эльфийка подняла на него глаза, но он тут же, снова дернув за цепь, заставил ее склонить голову.
— Ты поняла, рабыня?
Ллиана услышала, как позади нее засмеялся орк. Махеолас, по-видимому, ради этого и повел себя так. По крайней мере, ей хотелось на это надеяться. Она снова выпрямила голову, но на этот раз поднимать взгляд не стала.
— Да, хозяин…
—