– На этот раз нам может повезти, Калли. Людские священники живут в монастырях и дают обеты бед нести и тому подобное. Они не могут брать деньги. И они неплохо живут у себя в Тиллии, не говоря уже о том, что у них очень суровая иерархия. Они подчиняются старшему, как отцу, и один из них не мог бы просто так упаковать вещички и умотать.
– Но возможность обратить эльфа…
– Да ну! Они совсем не похожи на наших священников. У них нет времени кого-то обращать.
Они по большей части играют в политику и пытаются вернуть Ушедших Владык.
– Ты уверен? – Лицо Каландры стало понемногу приобретать нормальный цвет.
– Ну, не совсем, – признался Пайтан. – Но я изрядно покрутился среди людей и знаю их. Во-первых, им не по нраву забредать в наши земли. Во-вторых, они не такие, как мы. Я думаю, мы не должны волноваться насчет этого священника.
– Но почему? – требовательно вопросила Каландра. – Почему папа это сделал?
– Потому что люди верят, будто жизнь пришла со звезд, которые на самом деле представляют собой города, и что однажды, когда наш мир будет ввергнут в хаос, Ушедшие Владыки вернутся и уведут нас назад.
– Это чепуха! – твердо сказала Каландра. – Все знают, что жизнь всему дала Пейтин Сартан, Матерь Небес, сотворившая этот мир для своих смертных детей. Звезды – ее бессмертные чада, глядящие на нас. Ты же не хочешь сказать, что отец на самом деле в это поверил? В этот.., эту ересь!
– Думаю, что начал верить, – сказал Пайтан более серьезно. – Для него в этом есть смысл, Калли. Он экспериментировал с ракетами, рассчитывая приспособить их для транспортировки грузов еще до маминой смерти. А потом она умерла, и наши священники сказали ему, что мама ушла на небеса, чтобы стать одной из бессмертных чад. У него вылетел из головы винтик, и он стал думать о том, как бы на ракете долететь до нее. Теперь у него выскочил еще один винтик, и он решил, что, возможно, она не стала бессмертным дитем, но живет там в безопасности и довольстве, в поселении наподобие города.
– Благой Ори! – опять застонала Каландра. Она некоторое время сидела молча, глядя на абак и перекидывая пару костяшек, наконец сказала:
– Я поговорю с ним.
Пайтан старательно сохранял невозмутимое выражение лица:
– Да, это хорошая идея, Калли. Поговори с ним.
Каландра поднялась; ее юбки с шелестом закрутились вокруг нее. Помедлила, глядя на брата сверху вниз:
– Мы обсуждали отправку следующей…
– Это может подождать до завтра. У тебя есть более важное дело.
– Уф. Тебе нет необходимости притворяться таким озабоченным. Я знаю, куда ты собрался, Пайтан. Пойдешь проводить время со своими чудесными друзьями, вместо того чтобы остаться дома, заботясь о бизнесе, как должно. Но ты прав, хотя, возможно, у тебя и не хватает мозгов понять, насколько ты прав. Это действительно важнее.
Снизу донесся взрыв, грохот падающих тарелок и визг из кухни, Каландра вздохнула:
– Я пойду поговорю с ним, хотя не уверена, что это сильно поможет. Ах, если бы я могла заставить его держать рот закрытыми.
Она захлопнула книгу. Сжав губы и выпрямившись, направилась к столовой. Пайтан покачал головой.
– Бедный папашка, – сказал он с истинным сожалением; потом, подбросив веер в воздух, поспешил к себе переодеваться.
Глава 2. ЭКВИЛАН, ВЕРШИНЫ
Спустившись по лестницам, Каландра миновала кухню, которая была на первом этаже.
По мере того как она спускалась с овеваемых ветром верхних этажей в более закрытую и душную нижнюю часть, жара становилась все более ощутимой. Судомойка – с покрасневшими глазами и отпечатком руки поварихи н а щеке – горько рыдала над разбитой посудой. Девушка была некрасива, как и говорила Каландра, и красные глаза и распухшие губы ее отнюдь не красили.
Но Каландра вообще считала всех людей отвратительными и невоспитанными, не намного превосходящими животных и дикарей. Эта девушка была рабыней, купленной вместе с мешком муки и камнедеревянным кухонным горшком. Пятнадцать часов из двадцати одного, составлявших цикл, она должна была делать самую грязную работу под наблюдением сурового надсмотрщика – поварихи, она должна была ютиться в каморке вместе с поломойкой, не имея никакой собственности, и копить скудное жалованье, чтобы к старости купить себе свободу. И тем не менее Каландра твердо верила в то, что она оказывает человеческому существу непомерно большую честь, позволяя ей жить среди цивилизованного народа.
Вид людской девушки в ее кухне подлил масла в огонь гнева, охватившего Каландру.
Людской священник! Это просто безумие. У отца, видно, и вовсе ум за разум зашел. Одно дело – повредиться рассудком, но совершенно другое – настолько забыть о приличиях.
Каландра прошла через буфетную, со скрипом отворила дверь подвала и стала спускаться по затянутой паутиной лестнице в холодную темноту.