Я был уже готов сам вырваться к месту только затихшей схватки, наплевав на приказ оставаться в каюте, когда именно в этот момент её входная дверь открылась, и в проходе показалась бледная госпожа, с ног до головы перепачканная кровью. Я быстро пробежался по её фигуре взглядом, пытаясь понять, не ранена ли она, но из-за рваной и перепачканной одежды было сложно хоть что-либо разобрать. Между тем девушка шатающейся походкой прошла внутрь своих покоев.
— Душ, — тихо приказала она, поэтому я, даже не задумываясь, бросился выполнять данное поручение.
Открыв и настроив воду, через минуту вернулся к так и оставшейся в комнате хозяйке. Судя по количеству прибывшей на полу крови, она всё же была ранена. Моё сердце, казалось, готово было выпрыгнуть из груди от волнения.
— Сможешь раздеть и донести меня? — Госпожа выглядела совсем усталой.
— Конечно, конечно! — Тут же засуетился я и через мгновенье очень бережно начал снимать с неё одежду, заодно пытаясь разглядеть, где именно она была ранена.
Пара царапин на рёбрах выглядели не так уж страшно, а вот обширная гематома там же мне не понравилась.
— Разрежь! — зашипела хозяйка, когда я уже опустился на колени, чтобы избавить её от узких штанов.
Едва только это проговорив, она подала мне острый клинок. Я осторожно взял его и, не позволяя своим рукам дрожать, подцепил ткань. Рана на лодыжке оказалась глубокой и так кровоточила, что пока я заканчивал со штанами, то на пол натекла целая лужа.
Я вздохнул и тихо произнёс:
— Надо остановить кровь...
Было очевидно, что само такое не прошло бы. «Где Лий?! Он срочно здесь нужен!» — понимал я, уже желая бежать на его поиски, но.
— Нет! Сначала душ! — поняв мои мысли, отрезала хозяйка.
Я хотел было возразить, но она усилила через моё клеймо свой приказ магией, вновь его повторяя:
— Отнеси меня в душ! И помоги смыть кровь!
Мне ничего не оставалось, кроме как послушаться. При этом нужно было делать всё максимально быстро, пока госпожа не потеряла слишком много крови. Именно поэтому я спешил, сначала промывая ей волосы, а потом ополаскивая и тело.
— Джина? — Появился в каюте госпожи Лий.
Помогая девушке подняться на ноги, я мельком отметил, что до этого дня не знал, как мою госпожу звали. «Джина. Красивое имя!» — решил про себя.
— Мы в ванной! — крикнул в ответ лекарю, отмечая, что хозяйка уже держалась из последних сил.
Быстро схватив полотенце, я в следующие же мгновения бережно её завернул и вынес в каюту. Кровь на ноге у той всё не останавливалась.
— На кровать её! — последовала команда мужчина.
Он действовал предельно чётко, уже раскладывая рядом с собой на чистой салфетке какие-то хирургические инструменты.
Уложив хозяйку посреди кровати, я при этом быстро пристроил её ногу на небольшое возвышение из свёрнутого покрывала, что лежало неподалёку. Последнее оказалось как раз недавно постирано мной и сложено, но я не успел то убрать, что было и хорошо. В ином же случае пришлось бы дольше возиться, когда дорога была каждая секунда.
Целитель одобрительно мне кивнул, тут же принимаясь осматривать ранение.
— Глубоко. Надо зашивать, — резюмировал он и продолжил: — А обезболивающего не осталось.
Мгновение — и он сосредоточился только на том, о чём сказал мгновением раньше, суетливо роясь при этом в своих склянках. Стоя рядом, я очень старался ему не мешаться. Мои руки дрожали, как и всё остальное тело, однако я должен был поддержать госпожу, всем своим видом показывая, что всё хорошо. Вероятно, подобное получалось у меня не слишком хорошо, поэтому моя хозяйка очень быстро отвернулась.
— Придётся пить. Алан, принеси мне бутылку рома из трюма. Выбери какую-нибудь побольше, а я пока очищу раны.
Кивнув в ответ, я сорвался с места.
Вся палуба корабля, да и не только она, представляла кошмарное зрелище. Повсюду была кровь, куски тел, какие-то осколки и щепки. Стоявший неподалёку фрегат, который, по всей видимости, мы и захватывали, выглядел ещё хуже. В дальнем углу его кормы сгрудилась толпа цепляющихся друг за друга и перепуганных рабов, что в те самые мгновения наши ребята цепляли за ошейники к какой-то цепи.
В трюме я не сразу нашёл бутылки, но когда обнаружил, то уже не медлил, буквально бегом возвращаясь обратно.
— Вот! — Вручил Лию непонятно зачем понадобившийся ром.
Тот же быстро его открыл и отдал госпоже, громко при этом проговорив:
— Джина, тебе придётся напиться, чтобы не умереть мне тут от болевого шока, когда я начну зашивать сосуды и края раны. А то обезболивающее закончилось...
Я посмотрел на хозяйку, ловя её взгляд. «Может, ей надо помочь? Подержать бутылку? Или перелить в стакан, чтобы было удобнее?» — задался вопросом, но та молча посмотрела на меня, а на её бледном и почти лишённом крови лице заиграла вдруг слабая улыбка.
Глава 48. Пьяные сказки
— Ну что, Алан. Поздравляю, у тебя есть возможность увидеть меня по-настоящему пьяной. До этого я вполне контролировала себя с помощью магии.
«Она поэтому медлит и не пьёт?» — решил про себя я, обеспокоенно заглянув в глаза хозяйке.