– Значит, согласно твоей логике, дело о наркотиках – мистификация? Просто кто-то пытается досадить Хуа?
– Я провел более десяти лет в уголовном розыске, и это объяснение кажется мне наиболее разумным. – Ло Фэй кивнул. – Похоже, замысел в том, чтобы заставить полицию безрезультатно обыскивать «Триумфальную арку». Для бизнеса такого масштаба закрыться на целый месяц означает огромные убытки.
Комиссар задумчиво перевел взгляд наверх, потом снова на Ло Фэя.
– Если так, то кто-то должен дергать за ниточки. Кто?
– Думаю, найти ответ не составит труда, – уверенно сказал капитан. – Видимо, тот, кто надеется занять место Дэн Хуа.
– Хм-м… – Комиссар Сун сплел пальцы. – Что ты намерен делать дальше?
– Я изучу материалы по всем расследованиям и выясню, кто наш кукловод. Надо торопиться, пока он не принес еще больших проблем.
Глаза комиссара Суна блеснули.
– Я знаю братца Хуа, – добавил Ло Фэй. – Когда ему кто-то мешает, он без колебаний наносит ответный удар. Если сидеть сложа руки, боюсь, добром это не кончится.
– У тебя есть план?
– Я хочу прекратить обыски в «Триумфальной арке», они в любом случае отнимают слишком много времени. Отпустим подозреваемых, но будем внимательно за ними следить. Немного везения, и вскоре я узнаю, кто организатор.
– И чего ты рассчитываешь добиться?
– По крайней мере, мы будем контролировать битву между двумя группировками. Более того, можем накопать что-нибудь на самого Хуа.
– Отставить, – приказал комиссар Сун. – Обыски пока не прекращать. Нужно прочесать каждый сантиметр здания. В деле о наркотиках ошибки недопустимы.
Ло Фэй выглядел недовольным, однако подчинился:
– Понятно.
– Конечно, я этот разговор не забуду, – добавил комиссар Сун. – Если борьба за власть перерастет в физическое насилие, я задействую ребят из Бюро общественной безопасности.
Ло Фэй кивнул. Бюро действительно должно привлекаться в подобных случаях. Увы, его сотрудники не имели права действовать упреждающе – приходилось ждать повода, чтобы вмешаться.
Остался еще один важный вопрос.
– Пока мы ищем кукловода, надо соблюдать осторожность в отделе.
Брови комиссара взлетели вверх.
– Думаешь, произошла внутренняя утечка?
– План тщательно продуман. Мы вышли на наркодилера как раз в тот момент, когда отдел финансовых преступлений начал расследование против «Лунъюй», и вряд ли это совпадение.
– Понятно. – Комиссар Сун помолчал. – Я буду следить за ситуацией. Что ж, теперь возвращайся к работе.
– Есть, комиссар! – Ло Фэй отдал честь и ушел.
Когда Хуа снова открыл глаза, уже наступил день. Он услышал шум, доносящийся из кухни, и почувствовал аппетитный аромат. На кухне у плиты возилась Мин-Мин, готовя яичницу.
– А, проснулся, – сказала она.
– Что ты делаешь? – Хуа впервые так встречал утро.
– Готовлю завтрак, конечно. – Она ткнула пальцем в холодильник. – Там есть молоко, бери.
– Откуда у тебя молоко и яйца?
– Купила. Откуда же еще?
Хуа покачал головой и вышел из кухни. В гостиной он отдернул шторы и выглянул на улицу. С верхнего этажа был виден почти весь город.
В гостиную вошла Мин-Мин.
– Завтрак подан! Приятного аппетита. – Девушка поставила перед ним тарелку и улыбнулась.
Хуа сунул в рот сразу целое яйцо. Неплохо.
– Где ты научилась?
Склонив голову, она одарила его ослепительной улыбкой.
– Разве не все девушки умеют готовить?
– Я думал, девушки… – Он замялся. – Девушки с такой работой… другие. Не ожидал, что ты любишь хлопотать по дому.
– Думаешь, мы из низшего класса? Паразиты?
Хуа молча открыл пакет с молоком и налил себе стакан.
– Многие так считают… – Мин-Мин вздохнула. – Но я совсем не такая. Профессию я не выбирала. Родители умерли, остался младший брат, он хочет поступить в университет…
– Достаточно, – перебил Хуа. – Я вдоволь наслушался слезливых историй.
Мин-Мин закусила губу.
– Может, другие и сочиняют истории. А моя настоящая.
– Плевать.
Его взгляд скользнул к ее груди. Покраснев, Мин-Мин посмотрела вниз: на рубашке Хуа красовалось большое жирное пятно.
– Прости, – пробормотала она, смущенно теребя волосы. – Я не смогла найти фартук.
– Эта рубашка стоит больше тысячи юаней, а ты используешь ее вместо халата.
– Вся моя одежда по-прежнему в отеле.
Хуа задумчиво посмотрел на девушку.
– Что такое? – Его взгляд показался Мин-Мин холодным.
– Ничего. – Он отвернулся. – Я отведу тебя в магазин. Купим тебе пару нарядов поприличней.
– Правда?
– Но тебе придется кое-что для меня сделать.
– Без проблем.
Он поднял бровь.
– Даже не спросишь, что именно?
– А зачем? – Девушка пожала плечами. – Я сделаю все, о чем ты попросишь.
– А если я попрошу кого-нибудь убить? – полушутя спросил Хуа.
Она колебалась только мгновение.
– Я бы согласилась.
– Почему?
– Мне часто говорили, что мир нужно делить на друзей и врагов. Так что если я могу тебе помочь, то помогу. – Мин-Мин просияла. – Я хочу быть твоим другом. По-моему, ты хорошо относишься к своим друзьям.
Хуа улыбнулся ей в ответ. Добрая искренняя улыбка редко появлялась на его лице.
В это же время на другом конце города проснулся молодой человек. Все еще с затуманенными глазами, не совсем трезвый.