Читаем Элегии и малые поэмы полностью

Подлинно ль женщинам впрок, что они не участвуют в битвахИ со щитом не идут в грубом солдатском строю,Если себя без войны они собственным ранят оружьем,Слепо берутся за меч, с жизнью враждуя своей?5 Та, что пример подала выбрасывать нежный зародыш, —Лучше погибла б она в битве с самою собой!Если бы в древности так матерям поступать полюбилось,Сгинул бы с этаким злом весь человеческий род!Снова пришлось бы искать того, кто в мире пустынном10 Стал бы каменья бросать, вновь зачиная людей.[44]Кто бы Приамову мощь сокрушил, когда бы Фетида,Моря богиня, свой плод не захотела носить?Если в тугом животе не оставила б Илия двойню,[45]Кто бы тогда основал этот властительный Град?15 Если б в утробе своей погубила Энея Венера,То не пришлось бы земле в будущем Цезарей знать.Так же погибла б и ты, хоть могла уродиться прекрасной,Если б отважилась мать сделать, что сделала ты.Сам я, кому умереть от любви предназначено, вовсе20 Не родился бы на свет, не пожелай моя мать.Можно ль незрелую гроздь срывать с лозы виноградной?Можно ль жестокой рукой плод недоспелый снимать?Свалятся сами, созрев. Рожденному дай развиваться.Стоит чуть-чуть потерпеть, если наградою — жизнь.25 Что же утробу язвить каким-то особым оружьем?Как нерожденных детей ядом смертельным травить?Все колхидянку винят, обагренную кровью младенцев;[46]Каждому Итиса жаль: мать погубила его.Матери-звери они. Но у каждой был горестный повод:30 Обе мстили мужьям, кровь проливая детей.Вы же скажите, какой вас Терей иль Ясон побуждаетС дрожью, смущенной рукой тело свое поражать?Сроду не делали так и в армянских логовах тигры;Разве решится сгубить львица потомство свое?35 Женщины ж этим грешат, хоть нежны, — и ждет их возмездье:Часто убившая плод женщина гибнет сама, —Гибнет, — когда же ее на костер несут, распустившиВолосы, каждый в толпе громко кричит: «Поделом!»Пусть же зной растворится снова в просторах эфира!40 Пусть предсказанья мои станут лишь звуком пустым!Боги благие, лишь раз без вреда согрешить ей дозвольте…Но и довольно: потом пусть наказанье несет.<p>XV</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги