Читаем Элегии и малые поэмы полностью

Присланный ныне к нам, на берег Эвксина, Весталис,Здесь, под Полярной звездой, римский закон утвердить,Сам ты узнал, каков этот край, где меня поселили,И справедливость моих жалоб везде подтвердишь.5 Юный внук альпийских царей![637] Если ты мой свидетель,Веру скорей обретет наша неложная речь.Видел и ты, как в лед застывает Понт на морозе,Как без кувшина вино форму кувшина хранит.Видел, как груженый воз с воловьей упряжкой по Истру —10 Посуху стрежнем реки гонит отважный язиг.Знаешь и то: в кривом острие здесь яд посылают,Чтобы, вонзаясь, стрела смертью грозила вдвойне.(Только об этой беде ты издали знай: самоличноНе довелось бы тебе с нею спознаться в бою!)15 «Первый метатель копья манипула первого»[638] — этимЗваньем недавно тебя воинский труд увенчал.И означает оно немалый почет — но достойнаТрижды славнейших наград ратная доблесть твоя.20 Помнит Дунай, как сильной рукой ты в пурпур недавноВоды окрасил его, с гетскою кровью смешав.Помнит мятежный Эгис, как его усмирил ты — и ложенБыл тот дерзкий расчет на неприступность горы:За облака вознесен, не так в оружии городВидел надежный оплот, как в положенье своем.25 Дерзкий враг отобрал Эгис у царя ситонийцевИ, отобрав, держал взятое в цепких руках;Но по реке на судах пришел Вителлий[639] и грозноПротив гетских сил выстроил свой легион.И у тебя, достойнейший внук благородного Донна,30 Жажда зажглась в груди ринуться в сечу мужей.Издалека приметный для глаз сверканьем доспехов,Не пожелал ты скрыть храбрость свою хоть на миг;Шел напролом, одолев и булат, и гордую кручу,Шел сквозь частый град падавших с выси камней.35 И не явились тебе помехой дротиков стаи,Черные тучи стрел с ядом змеи в остриях.В шлеме тростинки торчат, многоцветными перьями вея,Негде в разбитый щит новой вонзиться стреле.Он и от прежних тебя не укрыл. Но с думой о славе40 Боль пламенеющих ран ты не хотел замечать.Так, мы помним, Аякс против Гектора бешено бился,[640]Факелоносцев разил — и отстоял корабли!Грудь на грудь пошли. Скрестили мечи в рукопашной.Время железу решить яростной битвы исход.45 Что ты в бою тогда совершил, о всем не поведать,Скольких убил врагов, как и кого одолел:Ты бы считал и не счел те груды порубленных гетов,Всех, кого попирал в битве победной стопой.Младшие брали пример со старшего: в сечу кидались,50 Много приняли ран, подвигов много свершив.Но настолько же всех превзошел ты отвагой, насколькоСамых ретивых коней в беге обгонит Пегас.Вновь покорен Эгис, и подвига верный свидетель,Стих мой векам передаст славу, Весталис, твою.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги