Альтернативами
Полиция была одним из разделов, длинный список которых буквально затопил экран; среди альтернативных предложений от «Сплаттер-инк» имелись
Из чистого любопытства она кликнула Секс и была слегка ошарашена богатством ассортимента:
Она свернула все это безобразие и покосилась на Патрисию, не смотрит ли, но та была занята другим клиентом. Перейдя от
Она побродила по различным уровням, тихо изумляясь объему перечисленного. И ведь все это продукция одной-единственной фирмочки из Реймонда, штат Орегон. Да где он там в Орегоне этот самый Реймонд, и какие еще чудеса творятся в жалком городишке? Тереза подождала, пока Патрисия посмотрит в ее направлении, а затем подозвала ее к себе.
– Так вы что, все еще на этом «Сплаттер-инке»? – улыбнулась Патрисия.
– Я пытаюсь разобраться с их продукцией, – объяснила Тереза. – Это ж уму непостижимо, сколько там всего.
– Работают, не ленятся, – согласилась Патрисия, взглянув на экран. – Но эта компания, она же где-то так, между мелкой и средней. Вы посмотрели бы каталоги некоторых калифорнийских или там нью-йоркских компаний.
– А эти заголовки разделов, они их собственные или всеми используются?
– Всеми, без исключения. Вы пройдитесь как-нибудь по полному указателю, там столько подразделов, что с ума сойдешь.
– И все это шаровара?
– Что касается программ «Сплаттер-инка», то да, – подтвердила Патрисия. – Вас что, интересуют эти ребята? Или вообще шаровара?
– Не знаю, – пожала плечами Тереза. – Пока я просто знакомлюсь со всем подряд. Хочу разобраться, что у вас есть.
– Много чего.
– Вот я и разбираюсь.
– Знаете, вам бы лучше не бросаться так на шаровару. Дорогая она, потому что требует много машинного времени, а как раз за него вы нам и платите. Опытные клиенты используют шаровару только как приправу к какому-нибудь коммерческому пакету. Это может быть пакет той или иной телевизионной сети или большой софтверной компании – или, конечно же, какой-нибудь из наших собственных модулей. А некоторые поступают точно так же, как вы в прошлый раз, – задают категорию и пользуются случайной выборкой. У нас есть специальный каталог пробных сценариев.
– Правду сказать, – начала Тереза, оторвавшись от экрана, – я не знаю, с чего начать. Всего много, все разное, голова кругом идет.
– Может быть, вам стоит ознакомиться с нашими проспектами? У нас их тут целая пачка.
– Ну да, конечно, – печально улыбнулась Тереза. – Я попусту занимаю ваше время, вы мне это хотели сказать?
– Нет… но ведь обычно клиенты сами выбирают, что им нужно, а я только исполняю их заказы да слежу, чтобы все правильно работало. Попутно я вижу какой-то кусочек того, что вас интересует, но никак не полную картину. Вам бы стоило поговорить с мистером Лейси или с кем-нибудь из его ассистентов, чтобы они описали вам хотя бы самые популярные из предлагаемых нами пакетов. Ведь люди обычно и сами не знают, что им надо, пока случайно не наткнутся.
– Очень легко поверить.
– Мне казалось, вы интересуетесь оружием. У нас уйма таких клиентов.
– Мой интерес сугубо профессионального свойства.
– Тогда почему бы вам не купить комплексный стрелковый курс? Там есть тренировки в стрельбе по разного рода мишеням плюс сценарии класса «обезоружить и задержать». Выбираете терминальный или нетерминальный вариант и получаете полный доступ к соответствующим сценариям. Такого рода заказы – это главный наш хлеб.
– Ну и о чем же тогда я буду говорить с мистером Лейси?
– Да в общем-то я и сама для вас все организую, – улыбнулась Патрисия.
– О’кей. Спасибо. – Тереза снова взглянула на экран, где висела одна из страниц кошмарно подробной классификационной схемы сценариев. – Вы не против, если я тут еще посмотрю?
– Да что вы, сидите сколько хочется.
Глава 21