Читаем Эксперт смерти полностью

Десять шагов уже сделал, а они никак не определятся. Быстрее думайте!

Продолжаю движение в сторону Гильдии, бросаю любопытные взгляды по сторонам. Вон морлок куда–то потащил корзину с рыбой, вон человек из местных присел у стены, чинит сеть. Поворачиваю голову в другую сторону, ничего интересного. Смотрю вперед. Вон, метрах в ста впереди, из здания Гильдии перевозчиков выходит пятеро разумных, наверняка, игроки. Неписи неохотно тратят деньги на телепорты Гильдии, предпочитают пользоваться ее дилижансами, монгольфьерами или судами.

Слышу позади быстрые шаги, догоняющие меня. Ну, наконец–то!

— Погоди, Эвери!

Оборачиваюсь.

— Сколько ты хочешь? — спрашивает Тигр.

Делаю решительное лицо и машу рукой, словно топором рублю:

— Триста тридцать! — увидев вытянувшееся лицо Тигра, добавляю. — Каждому!

Полюбовавшись пару секунд недоумевающим лицом Тигра, вздыхаю. Не понять вам, чужаки, кондовый советский юмор.

— Шутка! — расплываюсь в улыбке и объясняю чуть подробнее, — киргуду в смысле! — а потом уточняю, поняли ли они меня, — бамбарбия?

Интересно, как им ИскИн переводит мои слова? Судя по их физиономиям, ИскИн им выдал что–то совсем уж нетривиальное.

— Это сколько в игровой валюте будет? — переспрашивает меня Тигр.

Смеюсь и отвергаю дальнейшие подобные поползновения:

— Деньги не интересуют. Совсем!

— А что же ты тогда хочешь? — удивляется Тигр.

— Билет в Кукольный театр. В Кван Тонге, — спокойно отвечаю я.

— Ты с ума сошел, — в унисон говорят Сай и Тигр.

— Ну, как хотите, — развожу руками я. — Если не хотите дать мне билет в Кукольный театр вашего города, то тогда откройте секрет составления алхимических рецептов по готовому эликсиру.

Молчат. Смотрят на меня, как на новые ворота. Вижу, как в их голове тяжело крутятся мысли. Озадачил я их не слабо.

— Билетами в театр распоряжается Дракон. Самолично, — мрачно роняет Сай.

— Это ваши проблемы, — отвечаю ему я. — Связывайтесь с Драконом. Кроме того, что я назвал, меня у вашего клана больше ничто не интересует. Если вам действительно нужен один из новых эликсиров, то вы согласитесь с моими условиями. А я вам достану такой эликсир. Я смогу. Никто другой не сможет, а я смогу. Я ведь действительно рерольщик и Альтаира давно знаю.

Последнюю фразу я сказал исключительно для того, чтобы создать у них иллюзию моих более тесных связей с главой "Серебряного рифа". И, главное, нигде не наврал. И рерольщик я на самом деле — старого персонажа забросил, начал играть новым, и Альтаира давно знаю — еще бы я его не знал, когда мы с ним пару лет рядом, на соседних строчках, в рейтинге игроков размещались.

— Неравномерный обмен, — говорит Сай.

— А это пусть Дракон решает. Тот, кто владеет секретом новых эликсиров, получает реальное преимущество перед другими. В этой игре это многое значит.

В ожидании ответа гляжу на Сая. Тот молчит, ничего не отвечает, только губы кусает в задумчивости. Перевожу взгляд на Тигра и вижу, что он смотрит мимо меня. Глаза его округляются, одной рукой он толкает Сая, а другой указывает куда–то мне за спину. Сай переводит взгляд в указанном направлении и… мгновенно исчезает в "Стелсе". Я резко оборачиваюсь.

Метрах в пятидесяти от нас стоит та пятерка игроков, которую я несколько минут назад видел выходящими из Гильдии перевозчиков.

"Прыжок"!

Заклинание уносит меня со ставшего опасным места.

Вовремя! Я не успел даже приземлиться, как в то место, где только что мы с триадцами разговаривали, ударил "Метеоритный дождь", заклинание уровня Грандмастера из Магии Земли.

Вот же сволочи эти самураи! Видели, что там стою я, совершенно посторонний человек для их разборок с "Триадой", но не постеснялись применить массовое заклинание по площади, ничуть не заботясь о том, что под их атаку попаду и я. Когда я обернулся и увидел эту пятерку, двое из нее уже стояли в характерной для читающего заклинание мага стойке. В последний момент успел смотаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги