Читаем Эксперт № 39 (2014) полностью

То, что на мировом книжном рынке правят бал голливудские кинематографисты, — объективная реальность. Герман Кох в интервью журналу «Экперт» в прошлом году сетовал на это, когда зашла речь о кинопостановке его книги «Ужин» — режиссером собиралась стать актриса Кейт Бланшетт, в новостях на первом месте упоминалось ее имя. Писателям и издателям ничего не остается, как адаптироваться к этой реальности. Основные продажи той или иной книги во всем мире начинаются после выхода ее киноверсии на экран. Исключение составляет разве что Великобритания, где все еще слушают радиопостановки, благодаря которым на британском книжном рынке одно время отмечался повышенный спрос на «Жизнь и судьбу» Василия Гроссмана. Во всех других странах предложение кинопродюсера и реализация кинопроекта - вершина писательской карьеры. Таким образом, автор помимо дохода от продажи прав (который, как правило, даже в российской киноиндустрии на порядок превышает издательский гонорар) получает масштабную промокампанию своей книги и как бонус — рост интереса ко всем остальным его литературным произведениям, если таковые имеются.

Джоан Роулинг, по оценке ее русского издателя - директора издательства «Росмэн» Бориса Кузнецова, стала последним автором, которому удалось достичь большого первичного успеха исключительно «на бумаге». Но даже в этом случае глобальная поттеромания началась после выхода кинопостановок и достигла пика к моменту выхода заключительной, седьмой, книги цикла. Об этом свидетельствует и динамика продаж книг Роулинг в России — их скачкообразный рост начался только после выхода на экраны фильма Криса Коламбуса «Гарри Поттер и философский камень». Но если обратиться к прецеденту, созданному «Пятьюдесятью оттенками серого» Эрики Леонард Джеймс, тексты которой первые читатели открыли для себя на интернет-платформе для самопубликаций сайта Amazon.com, возможности для преодоления этой маркетингой преграды все же есть. Найти их трудно, но можно.

 

В тени «большой тройки»

Толстой вкупе с Достоевским и Чеховым — эта «большая русская тройка» — по-прежнему предопределяют судьбу русской литературы в западном мире. По сути, они сформировали ожидания читательской аудитории от русскоязычных писателей. Бунин, Пастернак и Шолохов получили Нобелевскую премию прежде всего как наследники великой и всеми признанной литературной традиции. Но на следующем за ними нобелевском лауреате Солженицыне происходит показательная смена вектора мотивации присуждения премии. Между русской литературой прошлого и настоящего, в представлении англоязычного читателя, в результате длительного политического противостояния СССР и стран Запада возникло своеобразное поле отчуждения, и акцент в признании заслуг смещается в сторону политического жеста. Писатель оценивается не только как создатель выдающихся текстов, но и как человек, в одиночку противостоящий государственной системе. Так, Иосиф Бродский получил Нобелевскую премию, будучи уже не только политическим изгнанником, но и автором, глубоко инкорпорированным в англоязычную культуру, - сборник эссе «Меньше единицы», послуживший катализатором его международного признания, был изначально написан по-английски. Превращение русского писателя в американского — еще один путь к мировому литературному успеху, который прежде Бродского удалось пройти Владимиру Набокову - еще одному очевидному кандидату на Нобелевскую премию, увы, так ее и не получившему. Имя Сергея Довлатова, также ступившего на этот путь (и совершавшего его при непосредственной поддержке Иосифа Бродского), спустя четверть века после его смерти по инициативе русской общины Нью-Йорка было увековечено в районе Куинс на указателе на углу 108-й улицы и 63-го проезда — Sergey Dovlatov Way. Название улицы, конечно, не Нобелевская премия, но все же.

Сергей Довлатов стал первым русским писателем, чье имя появилось на карте Нью-Йорка

«На сегодняшний день книги современных русских авторов появляются на международном (англоязычном) книжном рынке редко и нерегулярно. Известны публикации Людмилы Улицкой, Михаила Шишкина, Владимира Маканина, Захара Прилепина. Тираж изданий малочислен, и рассчитывать на то, что книга станет бестселлером, не приходится», — считает Евгения Кравченкова, доцент Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина. Директор редакции номер один издательства «Эксмо» Сергей Рубис обращает внимание на то, что прежде, чем задумываться о создании международного бестселлера, нужно понять, что это «большая удача для любого автора из любой страны, это большая удача и большая редкость — тысячи авторов остаются безвестными не только во всем мире, но и в своей стране. Если одному из них удастся попасть в интеллектуальные ожидания очень большого количества людей — это ряда вон выходящее событие». Каковы шансы, что это событие однажды состоится с участием русских писателей, и какие интеллектуальные ожидания они должны оправдать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература