Читаем Эксперимент полностью

«Бегущий по лезвию» — это про взбунотовавшихся андроидов, а сиреневоволосая майор Кусанаги — из «Призрака в доспехах», про андроидов в целом.

«Где умный человек прячет лист? В лесу. А где умный человек прячет камешек? На морском берегу».

Г.Честертон, «Сломанная шпага».

Думай, дорогой товарищ, думай: как себя вести в рамках этой реальности, и что теперь делать? Как это верно подметил классик: «Ке фер? Фер-то ке?»

Тэффи, «Ке фер?»

— Ну ты хам… — тянет она ошеломленно. — Зайди-ка внутрь. Будешь рассказывать.

Из фильма «Бумбараш».

Но в начале восьмидесятых годов двадцатого века американские ученые открыли и синтезировали вещество, способное многократно усиливать природные способности к манипуляции реальностью. Вещество это называлось кортексифан… В Джексонвилле, штат Огайо, принялись работать в основном над возможностью с помощью кортексифана пробивать проходы в параллельные миры… Куратор американского проекта, Уильям Белл, использовал пяти-семилетних детей, у нас же эксперименты проводились преимущественно на подростках.

Описание вещества, локации и персоналии — из сериала «Грань» (Fringe).

Вот так сюрприз. «Сегодняшний день есть день величайшего торжества! В Испании есть король. Он отыскался. Этот король — я.»

Н.Гоголь, «Записки сумасшедшего».

Глава 8.

Спой, птичка, не стыдись!..

То ли из мультфильма «Приключения Мюнхгаузена», то ли из басни И.Крылова «Ворона и лисица».

— Это кто? — киваю на животину.

— Секретный дата-кот, киборг, сработанный еще в начале девяностых, — равнодушно говорит Виола. — Записывает видеоинформацию на сверхкомпактный носитель, после чего передает в центр. Оказалось дешевле и незаметнее, чем вешать кругом камеры.

Дата-кот — изобретение нездорового разума создателей сериала «Ковбой Бибоп».

Кстати, Ван Клиберн — он же не гитарист вроде бы. Он, по-моему, вообще саксофонист. Или это Клинтон на саксе жарил? Черт, с этой жарой, да с этим напряжением память вообще никакая становится. «Глохнешь тут за работой. Великие вехи забываем».

Из «Золотого теленка» Ильфа и Петрова. А Ван Клиберн — пианист, да.

А в восьмидесятые, Виола рассказывала, что ключи и якоря годами работали, на износ. Да, были люди в наше время, не то что нынешнее племя — богатыри, не мы. Плохая им досталась доля.

Из поэмы М.Лермонтова «Бородино»

— Ах, Алиса и дня не может прожить без ириса, — пропел я, понимающе кивая. Гитарные струны обжигали. В воздухе столбами плясала пыль.

Из песни «Алиса» группы «Секрет».

— Саш, — а у нее карие глаза, оказывается. Даже не карие, а золотые. «Были они смуглые и золотоглазые». Да она же марсианка! Дело ясное, господа, никакая она не Алиса — ее настоящее имя — Аэлита. Она прибыла к нам на ракете. Ракетное лето.

Кросс-референс на повесть Р.Брэдбери «Были они смуглые и золотоглазые» и повесть А.Толстого «Аэлита».

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечное лето

Похожие книги