Читаем Эксперимент полностью

Все три дня Джин постоянно переводила с разных языков на корейский и обратно, удивляя делегации скоростью работы. Кроме этого она озвучивала иностранцам то, что говорили они обращаясь друг к другу касательно работы. Представители "Скай" сильно удивились, когда отвечая на вопрос о себе Джин сказала, что знает пятнадцать языков и имеет статус переводчика - синхрониста. В конце последних суток из - за постоянных разговоров у неё начала ныть нижняя челюсть, но вмешался ЭС, и боль утихла. Европейцы пригласили Джин на банкет перед отъездом из отеля. Все хорошо закусили, немного выпили лёгкого вина. Под конец обменялись адресами, а затем погрузились в машины и направились в аэропорт. Поводив делегацию Джин наняла такси, и поехала домой...

Через пять суток после начала работы в туристической компании на телефон Джин пришло сообщение из Швейцарии из МОАП о регистрации произведений группы "Корона". Теперь музыка и песни получили защиту от плагиата в мировом масштабе. Такие же СМС - ки получили и все мемберы "Короны". Джин узнала об этом после звонка Мэй.

Девочка проработала гидом до середины августа. Ей пришлось сталкиваться с разными людьми. После студентов ей пришлось сопровождать в ознакомительной поездке по Сеулу большую франко-английскую группу из Канады. С этими людьми она провозилась неделю, водя их по магазинам, различным туристическим маршрутам в пределах города и сопровождая канадцев на презентации, устраиваемые корейскими фирмами. После это ей попались два престарелых американца. мужчина приехал женой из штата Кентекки, чтобы встретиться с ветеранами корейской войны. Потом Джин водила эту чету по магазинам, где они покупали сувениры, и приняла их приглашение в ресторан, в последний день нахождения американцев в Корее. Затем к ней определили группу из пятерых весёлых немцев, приехавших на несколько дней к корейским друзьям. Следующий клиент, для которого она переводила с корейского - угрюмый грек, посетивший своих бизнес партнёров. Последними туристами, которых обслужила Джин, были муж, жена и трое детей из Китая. После первого же дня общения с ними у Джин стала сильно болет голова из - за шума, который производили китайцы, постоянно гомоня, тыча во всё интересующее их пальцы. Пришлось вмешаться симбиоту для коррекции здоровья девочки. Школьница облегчённо вздохнула, когда эта шумная семья попрощалась с юным гидом, и на такси отправилась в аэропорт.

Наконец, работа осталась позади. Джин попрощалась с начальницей отдела гидов, давшей ей отличную характеристику, основанную на опросе туристов, которых школьница обслуживала все эти дни. На следующий день кончались школьные каникулы. Утром Джин проснулась в девять часов, умылась, поела приготовленную мамой еду, собрала школьный рюкзачок, и пошла "в обитель знаний".

В фойе она встретила Мэй и Лали, которые переписывали расписание уроков. Девочки обрадовались друг другу, стали расспрашивать, кто и чем занимался на каникулах. Джин ответила, что просто работала, а Мэй обрадовала подруг известием, что близняшки получили сертификаты по японскому и английскому языкам, соответственно 91 и 92 бала за первый язык, и по 81 баллу за второй. Им дали по миллиону вон, потому что у них были заявки от школы. Их "альма матер" получила грант от правительства, и подобревшая дирекция разрешила сёстрам - близнецам сдать в октябре Сунын, так как они представили документы, подтверждающие их принадлежность к группе "Корона".

Пока Джин работала, её подруги репетировали, добиваясь слаженности в выступлениях. Теперь они с нетерпением ожидали от штатного "композитора - песенника" группы написания новых шлягеров.

Кончились уроки, и подруги отправились в свой склад - студию. Пока Лали колдовала над синтезатором, а Мэй болтала с Акеми и Айяно, Джин в шутку пропела в микрофон на русском:

- Всё могут короли, всё могут короли и судьбы всей Земли вершат они порой!

Говорящие между собой Мэй, Лали и близнецы застыли, и удивлённо уставились на на лидера группы.

- Что у тебя с голосом, Джин? Он стал таким же звонким, как и у Айяно и Акеми !

- Наверно окрепли голосовые связки. - Предположила виновница переполоха. - А у вас Мэй и Лали, разве нет прогресса?

- Есть, но не такой, как у тебя. - Грустно сказала тайка.

- Ничего, всё будет. Просто у кого - то раньше, а у кого - то чуть позже! - Успокоила подруг Джин.

- А на каком языке ты пела? - Перевела тему Мэй.

- На русском! Скоро у нас будет ещё одна песня - "Баллада о дайме и пастушке"!

- Мансе! - Обрадовались школьницы, обнимая Джин.

Вечером, когда мать и Бао смотрели телевизор, зазвонил телефон младшей сестры.

- Вы Пак Джин Хо?

- Да, сонбе!

- Вам звонят из бухгалтерии японской корпорации ТБС ТВ. Согласно лизинговому соглашению, вашей группе "Корона" за 14 дней с момента регистрации в МОАП начислено 520 тысяч долларов. Через 15 минут они будут перечислены на указанный вами счёт. Следующая транзакция через 30 календарных дней.

- Мама, через двадцать минут проверь свою банковскую карту!

- А что случилось, дочка?

- Должны прийти деньги из Японии за песни!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксперимент

Эксперимент
Эксперимент

Предлагаемый для чтения роман написан по мотивам нескольких произведений. Его можно считать фанфиком. В нём использованы идеи таких писателей, как Андрей Кощиенко - переброс русского парня в тело кореянки-школьницы с целью ознакомления читателей с жизнью Кореи, Павла Алексеева - внедрение инопланетного симбиота в тело советской школьницы, приведшее к появлению уникальной личности, и других авторов. Но основным источниками вдохновения послужили "Косплей Сергея Юркина" А. Кощиенко и "Сказка на ночь" Чахлика Неумеручего.Некие силы проводят эксперимент - в тело корейской девушки попадают души земного мужчины и звездной принцессы с древним симбиотом. Главным остаётся сознание мужчины. Он попадает в Ю. Корею, отличную от земного варианта и пытается приспособится. Ему это удается - помогает симбиот. Под именем и в теле Джин Хо попаданец становится знаменитым, и пытается улучшить мир, в который попал.

Вахтанг Глурджидзе

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги