Читаем Её королевство полностью

— Хорошо, только присядь, — он выдержал паузу, чтобы я присела, и продолжил, — Анну в восемнадцать лет я выдал замуж за помещика, а через год у них родился сын Вильгельм. Они каждый месяц приезжают ко мне погостить на два дня. Анна стала очень красивой женщиной и хорошей хозяйкой. Она очень похожа на тебя. Ее муж Герберт Уолдорф любезен со мной и очень сильно любит Анну. Они планируют отдать Вильгельма в специализированную школу по истечении 7 лет, а потом переведут его на военное обучение. Герберт хочет, чтобы его сын стал офицером.

— А Мэтью?

— Мэтью? Мэтью погиб, когда ему было девятнадцать. Он планировал вернуться после войны и жениться на девушке из Лондона. Кажется, ее зовут Кассандра.

— Кассандра? Кассандра Хейл?

— Да. Кассандра Мари Хейл. А что?

— Мари Дарси Хейл была моей лучшей подругой, когда я жила в Лондоне. Ты ее видел?

— Кого? Кассандру? Да, видел один раз. Очень красивая девушка. Знаешь, с ее родителями я больше общался, с Мари и Фредериком Хейл.

— А где они сейчас живут?

— В Лондоне, в поместье отца Фредерика. Подожди, неужели ты хочешь наведаться к ним?

— Ты мне запретишь?!

— Не надо, Вивьен. Умоляю, не надо. Они думают, что ты умерла.

— А я умерла, как в свое время и они.

— Что?

— Да, да, Генрих. Ох, мне уже пора. Дай взглянуть на рану.

— Зачем?

— Надо. О, неплохо я тебя «поцарапала». Но ничего. Это не смертельно. Прощай, Генрих. Живи спокойно. Ах да, если кто — нибудь узнает о нас, мы убьем всех. И тебя — первым. Прощай.

— Можно два вопроса тебе задать?

— Хорошо, только быстро. Я тороплюсь.

— Зачем ты присылала моим детям подарки?

— Ты забыл, но они и мои дети.

— Хорошо. Вивьен. Когда ты выходила за меня замуж, ты любила меня?

— Честно?! Никогда! Прощай!

Я вышла на улицу с гордо поднятой головой и села в карету. Я слышала, как его прислуга принесла чай в комнату, потом ее крик и удар обо что — то (видимо он ее толкнул), слышала, как он выбежал на улицу и смотрел мне вслед, восстанавливая свое дыхание.

Я долго думала о том, что сказал мне мой муж. Мне не верилось, что мой сын погиб, особенно когда он познакомился с семьей Хейл, моими давними друзьями и помощниками. Ведь именно они приютили меня после обращения, и именно они учили меня контролировать жажду. Я жила с ними тогда целый год, а потом немного путешествовала по Европе. Я надеялась на то, что пройдет десятилетие и обо мне забудут. Надеялась на то, что, выйдя на улицу, меня не узнают люди и тогда вернуться на родину, понаблюдать за семьей, за детьми. Каждый раз, когда я срывалась, я хотела вернуться. Каждый год. Каждый месяц. Каждый день. Но что — то всегда удерживало, не пускало. И вот мои планы осуществились. В некотором роде. Я собиралась ехать к своим друзьям. Пора было их навестить. Да и что — то тянуло меня туда, какие — то неведомые силы. Следующей остановкой был Лондон, поместье семьи Хейл.

— О вашем приезде доложить, мисс Бофорт? — спросил меня кучер, когда я дала координаты дальнейшего моего путешествия.

— Нет — нет, не надо, Гарольд. Я хочу появиться эффектно и неожиданно. И, Гарольд, вы случайно не знаете такую дорогу, где часто встречаются провинции, маленькие деревни?

— Да, мисс Бофорт, но по ней долго добираться до Лондона.

— Ничего, я не тороплюсь.

— Хорошо, мисс Бофорт.

— Спасибо, Гарольд.

В Лондоне я появилась несколько дней спустя, вечером, когда солнца уже не было. Мы подъехали к самому крыльцу дома. Меня никто не встречал, даже когда я вошла в дом (меня пригласили в самый первый год пребывания здесь). Было очень тихо, но свет горел везде. Я прошла в просторную гостиную, где с момента моего проживания ничего не изменилось и тут все началось. Одна за другой они мелькали по периметру. Тени было три, и одна остановилась позади меня. Я с ухмылкой на лице медленно обернулась.

— Вивьен!

— О боже, Мари, как я рада тебя видеть. — И мы крепко обнялись. И сразу же за спиной я услышала еще один знакомый голос.

— А меня так обнимешь?

— Фредди! Конечно же, обниму. Может даже еще крепче!

— О, осторожно! А то от меня даже пыли не останется.

— Очень смешно, Фредди! — и когда я обняла его и сказала, что я не представляла себе, как по ним соскучилась, потом за спиной раздался еще один знакомый женский голосок.

— Добрый вечер, мисс Вивьен.

— Добрый вечер, Кассандра. И сколько раз я тебя просила называть меня просто Вивьен?! Ты же знаешь, что я теперь не мисс и не мадам?!

— Конечно, знаю, Вивьен. Но иногда надо соблюдать правила приличия.

— Только не со мной! Подойди ко мне, дай я тебя обниму. — И когда я обнимала ее, я заметила мужчину, скрывавшегося в тени. Я немного втянула в себя воздуха ожидая почувствовать запах человека, но этого не произошло. Тогда я обратилась к Мари.

— Мари, прости меня за не скромный вопрос, но кто тот мужчина? — В ответ она лишь загадочно улыбнулась мне, и, обернувшись к нему, кивнула. Тогда я услышала до боли знакомый голос, от которого меня просто парализовало на несколько секунд.

— Здравствуй, мама.

Перейти на страницу:

Похожие книги