Читаем Эйль полностью

Эйль мерила шагами комнату, не глядя на остатки кровати, на которую девушка обрушила свою кипящую ярость. Ножки кровати разбросаны по всей комнате, а на самой кровати невозможно спать. Человеку, а не ей. Она лупила по ней руками, ногами до тех пор, пока не разбила костяшки пальцев до кровавого месива. Она не чувствовала боли. Зеркало питало ее силой, дарило здоровье.

Перед глазами все плыло. Эйль попыталась успокоиться, взять себя в руки. Она подошла к окну и отворила его. Весенний прохладный ночной воздух проник в помещение. И вместе с ним в голову стали приходить ясные мысли. Кто-то явно хочет поиграть. И этот кто-то – явный глупец. Угрожать той, в чьих жилах течет божественная кровь! Не важно, что всего какая-то жалкая капля! В любом случае, она сильнее всех этих жалких людишек. Прошло пятьсот лет. Эйль верила, что ее прошлая жизнь умерла вместе с крепостью. Но ее шантажируют! Эйль успокоила дыхание, села возле разрушенной кровати, взяла в руки записку и развернула ее. Аккуратным почерком были выведены строчки:

«Я знаю о твоей тайне. Убирайся, или я всем расскажу, что ты сделала. За смерть младенца тебя повесят!».

Эйль скомкала записку и швырнула ее в стену, обхватила руками колени. Кто написал это? Кому потребовалось избавиться от нее? Единственный, кому она мешает – король. И у королевы тоже есть интерес, но вряд ли она способна на шантаж. Целительница, вернувшая ее к жизни, чтила Эйль как божество, а ее чудной муж Фенрис с почтением относился к ней и кланялся в пол при каждой встрече. Служанки заглядывают в рот и исполняют любой каприз. Остается только король. Но откуда он может знать о ее прошлом? Его и в помине не было пятьсот лет назад! Об этом не может знать ни одна живая душа! А, может, ее просто хотят напугать и выгнать из дворца, не имея никакой информации? А главное – где доказательства? Ее и правда могут повесить за это, но ей это вряд ли грозит. Она все равно бессмертна! Но найти этого шутника надо как можно скорее!

С этими мыслями Эйль окончательно успокоилась, не обращая внимание, что дверь не заперта, и в нее подсматривает незнакомец в темном капюшоне.

На следующее утро Эйль с трудом разлепила веки. В ушах стоял звон, перед глазами все плыло, голова раскалывалась. Она не понимала, что происходит. Сонно заморгала, ощупала свое тело, и сразу все стало на свои места. Она заснула в комнате! Не там, где она набиралась сил и восстанавливалась, а в гостевой! Это лишало ее подпитки и энергии.

Солнечный прекрасный ослепительный свет озарял комнату, но Эйль он раздражал, как и все вокруг. Она поднялась на ноги, и голова резко закружилась. Татуировка потускнела, на лбу образовалась складка. В покои постучали, Эйль подпрыгнула от неожиданности и чуть не расхохоталась. Она и боится, кто бы мог подумать!

– Войдите, – крикнула Эйль.

В покои впорхнули две молоденькие служанки. Эйль тут же окинула их взглядом. Обеим лет по восемнадцать, обе пухленькие, опускают глаза в пол и стараются не смотреть на нее. «Почему они на меня не смотрят?» – прокралась крамольная мысль.

– Госпожа, изволите собрать вас на завтрак? – невнятно пробормотала девушка.

Эйль подошла поближе и приподняла пальцем ее лицо. На нее уставились перепуганные зеленые глаза.

– Все хорошо. Успокойся, – приказала Эйль.

Девушка уставилась на нее зачарованно и повторила:

«Все хорошо. Успокойся».

Лицо служанки расслабилось, вторая стояла рядом и с напряжением в плечах рассматривала свои руки.

– Как тебя зовут?

– Рина, госпожа.

– Красивое имя. Сколько тебе лет, Рина?

– Семнадцать, госпожа, – произнесла она.

«Хм, семнадцать! Немного промахнулась», – подумала Эйль.

Вторая служанка подняла взгляд на Эйль и тут же опустила глаза в пол. Эйль обошла ее по кругу, как пантера.

– А тебя? – обратилась Эйль ко второй служанке.

– Лика.

Девушка только делала вид, что боится Эйль. От нее шли волны уверенности, в отличие от Рины. Похвально, но Эйль эта храбрость ни к чему.

– Как интересно, – пробормотала Эйль.

Странно все – эта записка, то, что она отключилась прямо у кровати, а наутро к ней подослали новеньких служанок. И если первая не представляет для нее никакой опасности, то вторая…

– И откуда ты родом, Лика?

– Из З… Керании.

– Откуда?

– Из Керании.

– Это еще где?

– Это недалеко, госпожа.

Эйль усмехнулась. Она уже не ожидала услышать от нее «госпожа». «Дерзкая, смелая. Кто же ты такая?»

– Девочки, а знаете, что? Мне хватит и одной помощницы.

Служанки переглянулись. Рина посмотрела на Эйль с ужасом, а Лика с удивлением.

– Рина, ты свободна.

Робкая служанка покачала головой.

– Нет, прошу вас, госпожа. Не поступайте так со мной, – она оглянулась на дверь. – Прошу вас.

– Кого ты боишься?

Рина сглотнула ком в горле.

– Никого, госпожа.

– Тогда ступай.

– Не могу.

– Почему?

– Мне приказали собрать вас на завтрак, – сказала Рина.

– Кто? Его Величество?

Рина покачала головой.

– Тогда кто?

Рина открыла рот, но тут же ухватилась за горло. Ее била дрожь, со рта и носа текла кровь, девушка упала на колени, а потом на пол лицом вниз. Лика подбежала к ней и взяла за руку.

Эйль ошарашенно смотрела на мертвую служанку.

Перейти на страницу:

Похожие книги