Читаем Эйгор-II. В интригах полностью

— Именно так. А вашего виконта мы можем поставить во главе третьего департамента, который тоже крайне важен. Или сделать заместителем главы канцелярии.

Морна, бросив взгляд на трость графа, усаживается в кресло, рядом с небольшим столиком и кивает ему на другое, расположенное напротив. Когда Реннан располагается там, девушка уже определяется с решением.

— Подготовьте документы на подпись — Фурье встанет во главе канцелярии, а Соррет возглавит третий департамент, вместе с тем заняв место заместителя полковника. И кстати — сразу повысьте его в чине, хотя бы на ступень.

Чуть помедлив, продолжает.

— Вместе с этим подготовьте распоряжение о назначении вас канцлером империи.

Седой аристократ с удивлением поднимает взгляд от записной книжки в переплёте, окованном серебром.

— Вы уверены? Канцлеров назначали не так часто — до Сомвеля, это и вовсе было временной должностью.

— Более чем. Мне нужна надёжная опора. А вам — формальные полномочия, чтобы действовать эффективнее. К тому же, я уверена, вы сможете навести порядок в министерствах.

— Благодарю за доверие и надеюсь, что вы не окажетесь разочарованы.

Девушка чуть морщится.

— Оставь эти расшаркивания для тех, кто рос не при дворе, Берн. Ты и сам знал, что я предложу тебе эту должность. Как обстоят дела с прессой? Я видела образцы листовок с рисунками о том, что произошло на балу — есть какая-то информация по поводу того, кто их распространяет?

— К моему сожалению, пока ничего не удалось выяснить. Полиция ведёт усиленное патрулирование всех кварталов Схердаса, где они были обнаружены. Следователи изучают образцы и проверяют типографии, где их могли напечатать. Правда, результаты у них пока нулевые.

— Сразу после назначения Фурье, следует направить силы второго департамента на расследование этого дела. Я хочу, чтобы головы виновников были публично отсечены на площади перед дворцом.

— Кхм, публичных казней не было со времён Сорэса Эйгора, не думаю, что сейчас…

— Значит возродим эту славную традицию! Эта крылатая тварь вертела меня в воздухе, как куклу, на глазах у всех! Каждый, кто захочет напомнить об этой истории подобным образом — должен умереть!

Её советник на секунду замолкает, явно раздумывая, стоит ли на это возражать. Потом, решает всё-таки перевести разговор в другое русло.

— Как скажете — завтра я проинструктирую Фурье. Ещё один момент — на утро у вас назначен приём в тронном зале, должны прибыть новые вассалы, просители, дочь барона Кронца для помолвки с сыном Тохра и студент Хёница, которому нужно подтвердить наследство.

Граф пытается продолжить, но Морна его перебивает.

— Студент Хёница? Чтобы вступить в наследство? А при чём здесь я?

— Он бастард графа Вайрьо — давнего боевого товарища вашего отца и его личного вассала. Сам граф погиб, а единственным наследником по завещанию сделал своего незаконнорождённого сына. Но я поднял эту тему не для обсуждения правил наследования — приём должен пройти в тронном зале, а у нас до сих пор нет мага, которому можно доверить настройку артефактов. Требуется артефактор, умеющий обращаться с наследием схоров — такого сложно отыскать.

— А прежний? Его так и не нашли?

Будущий канцлер империи отрицательно качает головой.

— Никаких следов, как будто его гхарг целиком заглотил. Что странно — помимо него пропало ещё несколько магов, ранее служивших при дворце. В основном мелочь — самый старший по должности, это главный садовник столицы, занимавшийся зелёными насаждениями. Но это всё равно наталкивает на весьма неприятные мысли. Сами понимаете, чем может быть чреват заговор магов.

— На этот случай, у нас с Хёницем есть договор. По поводу этого дела тоже проинформируйте Фурье — пусть выделит людей и займётся. Параллельно пустите по их следу военную контрразведку, если у них найдутся свободные офицеры. Что касается завтрашнего приёма — перенесите его в жёлтый зал, так будет даже лучше.

Беседа продолжается ещё около четверти часа, вращаясь в основном возле командиров корпусов, герцогов и хёрдисов, которые пока занимают выжидающую позицию. Когда граф Реннон покидает покои регента, Морна наливает себе ещё один бокал вина и сделав глоток, неожиданно запускает его в стену. Секунд десять смотрит на большое красное пятно и стекающие вниз ручейки вина. Потом поднимается и достав из ящика комода револьвер, звонком вызывает охранника. Появившийся на пороге фельдфебель, вытягивается по струнке, стараясь не смотреть на стену, а девушка усталым голосом озвучивает приказ.

— Доставьте сюда пятерых неконов из свежей партии. Мне нужна разрядка.

<p>Глава VI</p>

Развернув листок, оставленный виконтом, обнаруживаю там адрес, видимо относящийся к Жэржу. Прячу бумагу в карман и направляюсь к выходу, ведущему назад в паб. Эйкар, двинувшийся было за мной, по дороге заявляет, что ему надо осмотреться и покидает помещение, пролетев сквозь стену. Я же, пройдя мимо хмурого официанта, который так и стоит на своём месте, направляюсь к нашей компании. Подсев за столик, заказываю себе бокал тёмного пива у сразу же подошедшего официанта и как только он отходит, слышу голос Тонфоя.

Перейти на страницу:

Похожие книги