Читаем Ей снилась смерть полностью

– Хочу. Сейчас принесу.

– Сиди ешь! Я еще не закончил… хлопотать вокруг тебя.

Рорк поднялся и, подойдя к бару, вынул оттуда уже открытую и охлажденную бутылку вина. А пока он раз­ливал его по бокалам, Ева вычерпала суп до последней капельки и с трудом удержалась от искушения выли­зать ее языком. Давно ей не было так тепло, хорошо и уютно.

– Рорк, нам что, грозит очередная вечеринка?

– Наверное. А когда?

– Я-то откуда знаю?! – Между ее бровей пролегла морщинка. – Если бы я знала, разве я стала бы тебя спрашивать! Фини что-то болтал о рождественской ве­черинке.

– Ах, ну да, действительно! Вечеринка будет. Двад­цать третьего декабря.

– С какой стати?

– Потому, что это – праздник, моя дорогая Ева. – Он поднялся, поцеловал ее в темечко и снова сел.

– А почему ты мне ничего об этом не сказал?

– Как не сказал? Мы с тобой все обсудили на этой самой кухне.

– Я не помню.

– У тебя записная книжка с собой?

Ворча, Ева сунула руку в карман, вытащила свою электронную записную книжку и набрала дату: 23 декабря. И вот оно: черным по белому значится запись о предстоящей вечеринке.

– Ой…

– Завтра привезут елки.

– Елки?

– Ну, конечно! У нас их будет несколько: одна – в главном зале, еще две – в верхнем зале для танцев. Но я подумываю о том, чтобы установить еще одну, так ска­зать, интимную, в нашей спальне. Мы нарядим ее сами.

От удивления у Евы буквально отвалилась челюсть.

– Ты… будешь… наряжать… елку?

– Разумеется!

– Лично я понятия не имею, как это делается. Я рань­ше никогда не наряжала елку на Рождество.

– Я тоже – по крайней мере, уже много-много лет. Пускай эта будет нашей первой.

Волна теплоты, которая захлестнула Еву, уже не имела ничего общего ни с горячим супом, ни с действи­ем превосходного марочного вина. Ее губы скривились, как у маленького ребенка, готового заплакать, и она че­рез стол протянула мужу руку.

– У нас, наверное, получится настоящий колючий кошмар.

Он взял ее руку в свою.

– Не сомневаюсь. Тебе получше?

– Да, намного лучше.

Ева сжала его пальцы, затем высвободила руку и поднялась из-за стола. Стоя ей лучше думалось.

– Он убил еще одну, – заговорила она. – Точно так же, как и первую. Видеокамера наблюдения в подъ­езде засняла его. Снова костюм Санта-Клауса, снова большая серебристая коробка с ярким бантом. Он оста­вил на жертве брошь: две птички в кольце.

– Горлицы? Как в рождественской песенке?

– Правильно. По крайней мере, похоже. Правда, я не знаю точно, как именно выглядят эти чертовы горлицы. Признаков взлома на двери нет, следы борьбы отсутствуют. Уверена, вскрытие покажет, что ее тоже накачали транквилизаторами. А потом, видимо, связа­ли и засунули в рот кляп, поскольку стены квартиры очень тонкие, а соседи ничего не слышали. Кроме того, на языке и в гортани у нее обнаружены волокна ткани. Но чем бы он ни затыкал ей рот, кляпа мы не обнару­жили.

– Изнасилована?

– Да, так же, как и первая. А на правой груди – свежая татуировка: «Моя единственная любовь». Ну, теперь-то мы знаем, что не единственная… Он обернул ее красной гирляндой, накрасил лицо, причесал воло­сы. В ванной – стерильная чистота. Я думаю, он отчис­тил ее до блеска после того, как вымылся сам. К тому моменту, когда я приехала на место преступления, она была мертва не более часа. А знаешь, откуда мы узнали о случившемся? В диспетчерскую поступил анонимный звонок с платного телефона в квартале от ее дома.

Видя, что, рассказывая, Ева начинает все сильнее распаляться, Рорк неодобрительно покачал головой и тоже встал, взяв со стола их бокалы.

– Кем она была?

– Стриптизершей. Работала в «Сладком местечке», престижном стрип-клубе Вестсайда.

– Да, я знаю это место. – Заметив, каким подозри­тельным взглядом смерила его Ева, он протянул ей бокал и театрально свесил голову на грудь наподобие Пьеро. – Да, и это заведение действительно принадле­жит мне.

– Как я ненавижу, когда такое случается! – выдо­хнула Ева. – А оно случается постоянно. Так или ина­че, она отработала дневную смену и ушла из клуба после четырех. Оттуда она, как нам удалось установить, отправилась прямиком домой, а около шести вечера видеокамера зафиксировала ублюдка, который входил в здание. – Ева посмотрела на свой бокал. – Наверное, она сегодня тоже осталась без обеда…

– Он быстро работает, – заметил Рорк.

– Причем получает от этого колоссальное удоволь­ствие! По-моему, он наметил для себя некую квоту и намерен вычерпать ее до Нового года. Мне придется проверить все телефонные разговоры убитой, состоя­ние ее финансовых дел – вообще всю связанную с ней информацию. Кроме того, нужно выяснить, откуда взя­лась брошка. Костюм Санта-Клауса не привел меня ни­куда. А как, скажи на милость, можно связать между собой милую, скромную секретаршу и стриптизершу?

– Я узнаю этот тон, – проговорил Рорк, – и намек тоже понял.

Он взял жену за руку и повел ее обратно в свой ка­бинет.

– Я ни на что не намекала! – возмутилась Ева.

– Намекала, намекала… – сказал он и, усевшись за письменный стол, включил компьютер. – Как ее звали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы