– Что это ты мелешь? Не трогай меня! Прекрати, глупая фролин! Где Периан? – добивался Флинт, пытаясь стряхнуть с себя ее руки.
– Я здесь! – позвала его Периан. Она вышла из-за сталагмита и громко рассмеялась, увидев каменное, красное лицо Флинта и старательные попытки Фестер его отбуксировать. – Прекрати, Фестер. – сказала она, и та, отдав дань этикета королевской родне, поспешно потопала вверх по ступенькам.
Взволнованный Флинт, с пылающим лицом, собрал обрывки своей одежды, которые удалось выдрать Фестер.
– Что здесь происходит? Ты, что ее учила делать? Грабить?
Периан вновь рассмеялась.
– К несчастью, она и сама знала, как это делается. Слушай, прости. – сказала она, сияя своими большими карими глазами. – Фестер, наверное, подумала, что если уж я сняла свои обычные доспехи, то и тебе захочется того же.
И тут Флинт обнаружил, что Периан была облачена в плотно облегающее, сине-зеленое покрывало; его любимый цвет прекрасно выглядел на фоне ее каштановых волос. Ее силуэт оттенялся мерцающим мхом у озерца, и впервые Флинту удалось разглядеть ее формы сквозь прозрачную ткань. Его глаза прошлись по ее фигуре снизу вверх, от необычайно стройных лодыжек, мускулистых икр и широких бедер, слегка зауженной талии, пышной… Его щеки вновь запылали, и Флинт поспешно отвернул глаза к сравнительной безопасности ее лица.
Периан приветливо улыбнулась и протянула ему руки.
– Пошли, а то твой сюрприз стынет.
– Какой еще сюрприз? – Флинт испуганно отступил.
Периан нетерпеливо нахмурилась:
– Если бы я сказала тебе, то он перестал бы быть сюрпризом, не так ли? Ты же не боишься остаться со мной наедине, а?
– Конечно же нет! – фыркнул Флинт, раздраженно хватая ее руку. Но когда он последовал за ней за сталагмит, а потом, вглубь грота, он уже не был так уверен. Он даже забыл о всех своих унижениях, когда увидел, что его ждало на лавке перед озером.
Пять с трудом сочетаемых горшков с дымящейся едой закрывали почти всю лавку, окружая одинокую свечу по центру и две металлические тарелки. Флинт хлопнул в ладоши, облизнулся и помчался к вперед, не выпуская из виду эти сосуды.
– По какому случаю?
– По случаю нашего последнего обеда – празднование. – просто ответила она и сделала жест рукой, приглашая его сесть к тарелке, смотрящую на водоем. Флинт плюхнулся на мягкий мох и просунул ноги под лавку.
– Празднование! – фыркнул он. – Что же нам праздновать? Мы ведем нашу разношерстую армию овражных гномов на защиту поселения от могущественного и слабого рассудком мага, и…
– Да знаю я все это. – со вздохом прервала она его. – Можно нам провести хоть несколько часов в мире? – она грациозно присела на землю, сложив под собой ноги, спиной к озеру. Потом, взяла рукоятку от старого кинжала и помешала что-то в горшочке, а после использовала его же, чтобы выложить немного содержимого горшочка на тарелку Флинту.
– Соленые белые грибки с луком. – сказала она. Переходя от одного горшочка к другому, она по очереди вынула их содержимое.
– У нас есть грибы, черенки, мясо – не спрашивай, какое – в красном соусе, черепаховый суп и рыба со сметаной.
– Где ты все это достала? – пробормотал Флинт, с полным ртом вкусного грибка и лука.
Периан оперлась подбородком на ладонь, придавая себе гордости, но все же выглядела немного застенчиво:
– Боюсь, что я рискнула послать еще двух Агаров на Участки. У них это заняло много времени, но им удалось обнаружить то, за чем я их посылала, и при этом не попасться. Можешь радоваться: за моховой травкой я их не посылала – я порвала с этой привычкой… Я так думаю… К тому же, руки Агаров не принимали участия в приготовлении еды – я приготовила ее сама.
– Вот так повезло – сильная, умная, красивая, да, к тому же, еще и готовить умеет… – пробормотал Флинт про себя, запихивая рот. Услышав свои слова, он едва не задохнулся, поднял взгляд на Периан, но та, похоже, была занята содержимым своей тарелки и не обратила внимания на его слова. Они ели быстро и молча, ощущая вкусы, забытые на протяжении этой короткой недели, пока питались надоедливым жарким овражных гномов из «того, что попадется».
Когда последний горшочек был выскоблен начисто, Флинт откинулся назад и счастливо похлопал себя по животу.
– Просто чудесно. – вздохнул он.
– Я рада, что тебе понравилось. – поднимаясь, сказала Периан. – Надеюсь, что тебе понравится и мой следующий сюрприз. – она пробежалась за Флинта и исчезла в колоннах известняка, которые вздымались от пола до потолка напротив озера.
Горный гном быстро вернулась, держа в руках длинный и узкий пакет, завернутый в хлопковый ватин и крепко завязанный бечевкой. Флинт выжидающе смотрел, не в силах угадать, что было внутри.
Голова Периан нервно склонилась, пока она дрожащими руками развязывала пакет.
– Я хотела тебе это отдать уже день или два назад, но все не было подходящего момента, поэтому я провела над этим еще пару дней… – таинственно пробормотала она, возясь со шнурком. – О, вот! – смущенно сказала она. Периан развернула ткань и протянула к нему руки. – Оружие, подобающее монарху, ведущему в бой свою армию.