Читаем Его цена (ЛП) полностью

Вопрос повис в воздухе, пока я несколько раз прокручивала нашу первую встречу и наши последующие разговоры. Каждый раз мы обменивались несколькими ничего не значащими фразами. Когда я успела обидеть этого человека, чтобы заставить его совершить подобное?

Все мое тело наполнилось смесью страха, беспокойства и гнева.

Стефан начинал меня бесить, так что ярость от его действий стала углубляться и перекрывать другие чувства.

В конце последнего зала находилась единственная дверь, в направлении которой мы и повернули. «Хорошо, больше некуда поворачивать. Прекрасно». Мне нужно было попытаться его уговорить. Возможно... возможно, если бы я смогла найти какие-нибудь точки соприкосновения, то мне удалось бы отговорить мужчину от задуманного.

– Пожалуйста, Стефан. Если ты просто дашь мне уйти, то ничего плохого не случится.

Пыхтя себе под нос, он еще сильнее вцепился в мое платье.

– Разве я не говорил тебе заткнуться? – дворецкий надавил пистолетом еще сильнее, едва не вогнав его мне между ребер. – Если я отпущу тебя, то тогда и случится все дерьмо.

«О чем он говорит?» Должно быть, дворецкий сошел с ума. Что плохого могло произойти, если бы он отпустил меня? Это не имело никакого смысла.

Приблизившись к двери, мужчина отошел в сторону, потянулся вперед и открыл ее. Ледяной ветер, который бушевал снаружи, ударил в лицо мгновенно окутав меня холодом. Я задрожала от десятиградусного мороза.

– Стефан, тут холодно и у меня нет моего пальто, – обняв себя руками, я попыталась согреться. – Мы можем, по крайней мере, пойти забрать мое пальто?

– Я клянусь, Ноэлла, если ты не закроешь свой поганый рот и не начнешь идти, я вышибу твои гребаные мозги.

Толкая меня вперед, дворецкий повел нас к парадной части дома.

Я посмотрела на окна, из которых свет падал прямо на снег. Я видела фигуры людей, а проходя мимо, слышала унылые звуки рождественской музыки и смех.

С широко открытыми глазами я молилась, чтобы кто-нибудь посмотрел на дорогу, или вышел на улицу и заметил, как Стефан пытался меня похитить. Я отчаянно хотела увидеть Хигана, выходящего через переднюю дверь.

Но там никого не было. Я была снаружи, в опасности, а внутри веселились ничего не подозревающие люди.

Когда мы пересекли парковку, дворецкий подошел к моему подержанному седану.

– Ключи? – злобно выплюнул он.

– У меня их нет. Они у парковщика.

Я воспарила духом, и чувство облегчения наполнило мое тело. Мы не могли никуда уехать без моих ключей, так что мысленно я рассмеялась над мужчиной.

– Это верно, у тебя их нет. А вот у меня есть.

Он взмахнул ими у меня перед лицом, и мне не нужно было смотреть на мужчину, чтобы понять, что он улыбался.

«Бл*ть! Он украл мои ключи. Ублюдок!» Оглянувшись, я подумала о побеге, но у него был пистолет. Если бы я дернулась, мудак мог легко пристрелить меня. Да и к тому же, я была на каблуках, а в них весьма неудобно бегать по снегу и льду.

Со стороны тротуара послышалось топанье ног, эхом отражающееся от обледеневшего асфальта.

– Стефан? Это ты? – Энтони появился среди автомобилей.

«Спасибо, спасибо», – подумала я, взглянув на ночное звездное небо.

Дворецкий злобно зашептал мне на ухо:

– Не говори ни слова, – прокашлявшись, Стефан повернулся к молодому человеку, пряча пистолет между нами. – Да, это я. Мне нужно отвезти Ноэллу к ее семье. Там чрезвычайная ситуация, она должна уехать.

– О, ладно. Ну, я надеюсь, все в порядке.

– Да, я тоже. Ноэлла немного взволнована, так что я собираюсь убедиться, что она благополучно доберется до Бернадетт.

Каждая моя частичка хотела закричать, но жесткий металл, прижатый к моей спине, заставлял меня молчать. Я медленно вдыхала, в попытках не сбиться с ритма из-за ледяного воздуха. Я должна была сохранять спокойствие, должна.

Это было самое главное для меня, рисковать жизнью – не вариант.

– Хорошо, сэр. Удачи, Ноэлла.

И вот, парнишка ушел. Мы снова были одни в холодной темноте ночи. Единственный человек, который мог спасти меня от Стефана, только что ушел.

– Садись, – дворецкий схватился за дверцу со стороны водителя и открыл ее.

– Я думала, ты...

– Нет, ты поедешь за рулем. Я покажу тебе дорогу, – положив руку мне на голову, мужчина грубо опустил меня на сиденье и закрыл дверь. Забравшись на пассажирское сиденье и удерживая пистолет на уровне глаз, он сунул ключ в зажигание. – Заводи ее и поехали.

Дрожь, которая пронзала мое тело от холода, исчезла. Я онемела. Но не от погоды, а от того, что мой мозг отключил все чувства, спрятав меня за стену, которую я возвела внутри себя.

Я не могла позволить себе чувствовать истинный страх, который зарождался во мне. Мои стены всегда были наготове, чтобы защитить меня. Они спасали меня от нежелательных чувств; всех тех ужасных вещей, которые произошли со мной, всех разочарований, что становились тенью на каждом моем шагу. До тех пор, пока Хиган не разрушил их, открыв мне радости жизни, о которых я и не подозревала.

Но здесь и сейчас мне нужно было возвести их обратно.

Стефан не доберется до меня, я не позволю ему. Неважно, что он задумал, я не позволю ему сломать меня.

– Куда мы едем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену