Читаем Его строптивая девочка полностью

– Точно! – Он изображает огорчение, спустив руки чуть ниже моей спины. Мне нравится ощущать его ладони там. – Так и знал, что что-то забыл.

– Расскажи мне что-нибудь о себе, – прошу я, заглядывая Мейсону в глаза. Кажется, это хороший момент узнать его поближе.

– Что, например?

– Не знаю, что угодно. Например, о том, где ты вырос? Что-то о своем детстве.

Я не произношу этого вслух, но про себя думаю, что хочу знать о нем все, и мне неважно, что именно он расскажет. Просто я, кажется, влюбилась, и все, связанное с ним, для меня ценно.

– Я родился в Сиэтле. Единственный ребенок в семье. Мой отец – профессор – преподает в Университете Вашингтона. Мама была кардиологом – она умерла, когда мне было одиннадцать. После школы я поступил в Стэнфорд и перебрался в Калифорнию. – Тон Мейсона сух и не выражает никаких чувств. – Ничего интересного.

Я хмурюсь. Внезапно мне становится грустно из-за него. Я представляю его одиноким мальчиком, чья мама умерла, а отец погружен в свое горе и почти не замечает сына.

Наверное, я, в самом деле, влюбилась.

– Мне жаль твою маму, – шепчу я, желая обнять его крепко-крепко. Я бы сделала это, только боюсь, Мейсон не оценит.

Его брови чуть хмурятся, но он ничего не отвечает. Вместо этого берет мою ладонь в свою и ведет в дом под предлогом того, что пора ужинать. Я понимаю, что тем самым он отстранился от меня и дал понять, что тема закрыта. Но я понимаю его, ведь и сама не люблю раскрывать душу даже перед близкими людьми.

* * *

– Спасибо, – говорю я Кори. Мой язык начинает немного заплетаться, потому что я уже в том состоянии легкого опьянения, когда вечеринка в честь дня моего дня рождения не кажется отстойной идеей.

– Все для тебя, детка! – улыбается мне брат, салютуя своей бутылкой пива.

Мой замечательный брат устроил для меня вечеринку в своей квартире. Когда-то это здание было складом, но Кори живет здесь последние пять лет и довольно неплохо устроился. У него здесь дофига места.

– Кто все эти люди? – Я с недоумением обвожу взглядом толпу, занимающую почти весь первый этаж холостяцкого жилища Кори. Большинство из них я вижу впервые.

– Да так, просто халявщики. – Он дергает плечом, а я смеюсь, что больше похоже на короткое хрюканье.

Если это не парит его, то и меня не должно.

– Эй, сделай одолжение! – вспомнив кое о чем, вскидываюсь я.

– О чем речь?

– Не спи с Обс. Хватит уже этого дерьма с нее. – Мой взгляд делается суровым. – Просто держи дистанцию.

Взгляд Кори скользит куда-то в сторону и я, проследив за ним, вижу Обри, оживленно болтающую с каким-то парнем.

– Кори! – зову я, возвращая его внимание.

Он со вздохом запускает руку в волосы.

– Я не собирался с ней спать, поэтому не буду этого делать не потому, что ты просишь.

– Отлично. Значит, я могу спокойно напиться и не ожидать завтра слез лучшей подруги.

Несмотря на мои слова и обещания Кори, я не могу быть полностью уверена, что он его сдержит. На самом деле я думаю, что Обри ему нравится. Просто в силу того, что он немного долбанутый на голову (но я все равно его люблю), он не может быть счастливым. Из-за этого и сделать никого счастливым он тоже не может. Вот и получается, что девушкам от него одни неприятности.

Обри стоило бы запасть на кого-то без тараканов в голове, как у моего брата. Но, несмотря на все его скотство, он ей почему-то нравится. Именно поэтому последние три года я наблюдаю их драму.

Это отстойно.

Впрочем, я и сама не могу обойтись без драмы в своей жизни. Да и может ли быть по-другому, когда я росла рядом с матерью-шизофреничкой? В какой-то мере мое детство во многом определило мою дальнейшую жизнь. Надо признать – я часто лажаю. Или лажают люди, которые меня окружают. Один хрен разница – результат всегда печальный.

Взять хотя бы Дилана. Я ведь с самого начала чувствовала, что с ним не надо сближаться. А теперь еще и Мейсон. Куда все зайдет с ним, даже представления не имею. Но дело уже приняло опасный поворот – пора бы не на шутку испугаться.

Кстати, о Мейсоне. Мы должны встретиться сегодня позже. После вечеринки я поеду к нему и останусь там до утра. Хотя не уверена, что не опасно оставлять Обри одну, когда поблизости Кори.

Я проверяю свой телефон, убеждаясь, что не пропустила звонок от Мейсона и вижу, что он прислал сообщение полчаса назад.

«Извини, придется отменить все на сегодня. Возникли кое-какие обстоятельства. Увидимся в понедельник».

Я пялюсь на сообщение, не въезжая. Понятно, что Мейсон меня прокатил, ничего не объясняя. Это его «увидимся в понедельник» значит, что в выходные мы точно не встретимся.

Что за фигня? Он что, уже устал от меня и не знает, как лучше об этом сказать?

Приуныв, я иду в спальню Кори и набираю Мейсона. Ему придется объясниться.

– Привет! Ты получила мое сообщение?

Когда он отвечает, в его голосе нет сожаления или вины. Он… обычный. До меня доносится шум дороги.

Мейсон за рулем?

– Да, поэтому и звоню. Что случилось? – Я расхаживаю по комнате брата, чувствуя возрастающее разочарование.

Я рассчитывала на эту ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии InCollege

Похожие книги