Читаем Его собственность (ЛП) полностью

— Этот автомобиль здесь за тобой?

— Похоже, что да, — говорит Лана, и исчезает в собственном доме. Она хватает свой рюкзак, убеждает свое подсознание совершить все это, целует маму и бежит к ожидающему Bentley.

<p>                                                                 8</p>

Водитель, стоит рядом с автомобилем, пока она направляется к нему. Он касается кончика своей фуражки.

— Мисс Лана Блум.

Она кивает, затаив дыхание.

— Доброе утро. Питер Эдвардс, — говорит он и открывает заднюю дверь для нее. Она погружается в ароматный, безукоризненный палевый интерьер, и он закрывает за ней дверцу. Она видит высунувшиеся головы всех ее соседей. Кожа сидений под ее ладонями мягкая и прохладная. Питер садится на водительское место и смотрит на нее в зеркало заднего вида. У него мягкие карие глаза с морщинками в углах. Он берет белый конверт с пассажирского сидения и передает ей.

— Наша первая остановка врач. Это для него.

— Спасибо, — благодарит Лана, забирая конверт. Имя ее врача написано синими чернилами и он не запечатан. Стекло, разделяющее их, опускается, и двигатель начинает работать.

Она открывает письмо и читает, это запрос на выписку из ее медицинской карты.

Ее мобильный мигает. Это Джек.

— Привет, — говорит он. Его голос веселый и жизнерадостный.

— Привет, — отвечает она, повторяя его оживленность.

— Что случилось?

— Ничего. Почему ты…?

— Давай... я знаю тебя лучше, чем кто-либо. Колись, Лана.

— Окэй, но не по телефону. Ты придешь в эти выходные, повидаться со своей матерью?

— Да.

— Хорошо, я расскажу тебе тогда.

— Нет, не тогда. Я приду к маме на ужин сегодня. И тогда сможешь мне сказать.

— Я буду на свидании.

Наступило молчание.

— Правда? Это здорово. С кем-то, кого я знаю?

— Ты не знаешь его, но, возможно, слышал о нем.

— Ну и?

— Блейк Лоу Баррингтон.

— Блейк Баррингтон.

— Да.

— У тебя свидание с Баррингтоном? Как? Что ты не договариваешь мне, Лана? — его голос звучит взволнованно.

— Это не совсем свидание, но я не могу сказать по телефону.

— Ты не делаешь никаких глупостей, правда ведь?  — спрашивает он с опаской.

— Нет, Джек. Я нет. Я просто делаю единственную вещь, которую могу сделать.

— Это что-то связанное с твоей мамой, не так ли?

— Да.

— Ох! Черт, Лана. Ты не сделаешь этого.

— Я уже сделала.

— Ты лучше, чем это.

— Джек, моя мама умирает. У нее четвертая стадия. У нее нет в запасе месяцев, чтобы жить. Врачи дали ей недели.

— Ох, Лана. Не можем ли мы одолжить деньги?

Лана горько смеется.

— У кого я могу попросить, Джек? У Тома? И если я попрошу Тома, что мне нужно будет сделать за деньги?

— А что ты собираешься делать за деньги сейчас?

— То, что я сделаю, меня за это не посадят. Это просто секс, Джек.

Джек замолкает.

— Это будет не долго.

— Сколько времени

— Месяц.

— Это не долго?

— Это много денег, Джек.

— Не давай этому дерьму происходить ни дня больше месяца.

— Не буду. Я должна идти, но я увижу тебя в выходные. И спасибо, что заботишься обо мне.

— Это просто дурная привычка.

— Джек?

— Да.

— Я скучаю по тебе, ты знаешь.

— Просто будь в безопасности, Лана.

— Пока, Джек.

— До свидания, Лана, — отвечает он, и столько грусти звучит в его голосе, что Лана хочет перезвонить ему, и заверьте, что не так уж все и плохо. Она не продает свою душу, только свое тело.

В приемной врача Лана передает конверт, и ее проводят в комнату к медсестре, которая спрашивает и заполняет необходимые действия и бумаги с большой расторопностью. Потом, она обсуждает с ней возможные варианты контрацепции и рекомендует Микрогунон.

— Начинаем принимать с сегодняшнего дня. С момента конца вашего последнего периода минус еще два дня назад, вы должны сразу защищаться, но только, чтобы полностью обезопасить себя используйте презерватив в течение последующих семи дней, — советует она.

Через двадцать минут, у Ланы есть маленькая синенькая бумажка с белым номером рецепт противозачаточных таблеток на три месяца.

Регистратор передает конверт, адресованный мистеру Джей Бенби. Это письмо запечатывается.

Лана благодарит ее и выходит на улицу. Питер выскакивает из машины и открывает ей дверь. Он обходит сзади автомобиля и садится на сидение водителя.

— Если вы дадите мне рецепт, я куплю все необходимое, пока вы находитесь у адвоката, — по какой-то непонятной причине Лана чувствует поднимающееся тепло к ее горлу.

— У меня дочь вашего возраста, — говорит он ласково, и Лана наклоняется вперед, с протянутым рецептом.

— Спасибо, мистер Эдвардс.

— Не беспокойтесь.

— Э-э... как давно вы работаете на мистера Баррингтона?

— Уже перевалило за пять лет.

— Он... он честный человек?

Питер Эдвардс встречается с ней взглядом в зеркале.

— Он честный, такой не подведет, — говорит он, и по его тону Лана понимает, что он будет стоять за своего босса горой. Она поворачивает голову и смотрит в окно на людей на улице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену