Читаем Его последний шанс (ЛП) полностью

— Все в порядке? — спрашивает Реми, оглядывая меня с ног до головы.

— Да.

♥TRUE LOVE♥ИСТИННАЯ ЛЮБОВЬ♥КНИГИ♥ https://vk.com/true_love_books

Мимо нас, направляясь к краю толпы, проходит американец — это легко определить

по его пиджаку с золотой медалью и большой эмблемой на левом кармане.

— Могу я привлечь всеобщее внимание? — он кричит, но шепот разговоров вокруг

нас едва стихает. — Внимание!

Его второй окрик собирает больше людей. Некоторые видят, как люди вокруг них

останавливаются, чтобы повернуться в его сторону, и следуют за ними.

— Пожарные оценивают ситуацию, но, похоже, что это была ложная тревога.

Бессмысленный акт глупости, направленный против американского отеля. Пожарные

должны очистить здание и провести полную проверку безопасности, но потом нам разрешат

вернуться внутрь. Пожалуйста, оставайтесь здесь до получения дополнительной

информации.

— Сколько времени это займет? — кто-то кричит позади нас.

— Надеюсь, недолго. Извините. Это все, что я могу вам сказать на данный момент. —

Человек, который был так взволнован, чтобы сделать объявление быстро возвращается в

толпу. Люди подходят к нему, и задают вопросы.

Я дрожу от холода, потому что не успела схватить пальто, когда Джейк вывел меня из

комнаты.

— Давай вернемся в общежитие. Тебе нужно согреться, — говорит Нокс.

— Мы идем с тобой. — Реми кивает так, как будто не дает никому возможности

спорить. — Мы можем остановиться перекусить по дороге.

— Что ж, давайте поторопимся, пока все остальные не приняли такого же решения.

Потом мы никогда не возьмем такси. — Моя мама, всегда на пять шагов впереди всех

остальных. — Я хотела посетить то местечко на углу, прежде чем мы отправимся на

трибуны.

Никто не может знать о каком ресторане она говорит. Но кто обращает внимание на

такое?

— О, ты имеешь в виду тот, с неоновой вывеской? — спрашивает папа. Никто, кроме

моего отца, не поймет сумасшедшую логику мамы и не поймет ее.

ГЛАВА 10

— Рейган, сюда, — кричит Марли через всю комнату, и машет рукой.

Комната, используемая для пресс-конференций, большая, но все еще заполняется

репортерами. Микрофоны, камеры и лак для волос, чтобы удержать ленту для волос в

♥TRUE LOVE♥ИСТИННАЯ ЛЮБОВЬ♥КНИГИ♥ https://vk.com/true_love_books

стиле восьмидесятых. Марли сидит на одном из стульев в длинном ряду. Единственные

люди, которые когда-либо сидят на этих интервью, — члены семьи. Первые несколько

минут все притворяются спокойными, но как только спортсмены входят, всегда наступает

хаос.

Стулья маленькие, но Марли сидит прямо посередине двух из них. Ее локти торчат

вперед, а глаза прищурены, чтобы убедить всех вокруг в том, что это ее место. Она знает, что делать.

— Быстрее садись, — говорит она, подбегая ко мне.

Она садится на одно место, и я опускаюсь на другое, теперь пустое. Две стороны

стульев сталкиваются вместе, мой стул качается.

— Спасибо, что заняла мне место. Где мои родители?

— Завтракают. Твой отец сказал, что они увидят все по телевизору. — Она пожимает

плечами.

Мои родители наблюдали за Реми дольше, чем я. Думаю, они считают, что, если

пропустят последнюю пресс-конференцию, это не будет концом света. Кроме того, из

телевизора, вероятно, будет лучше видно, чем нам. Сейчас большинство репортеров сидят

на своих местах, а операторы выстроились вдоль стен. Но это ненадолго. Возможно, мы

увидим чью-то руку или ногу в толпе, но это маловероятно.

Свет в комнате тускнеет, напоминая мне школу, когда учитель использовал тот же

метод, чтобы успокоить класс. Только здесь эффект прямо противоположный. Ропот и тихие

разговоры усиливаются по мере того, как свет тускнеет, а затем, наконец, все быстро

замолкают. Американская команда сноубордистов входит в зал через одну из дверей за

трибуной. Репортеры тут же вскакивают со своих мест, словно здесь появился президент.

Хлопки, крики, кто-то свистит за нашими спинами.

— Ну вот, опять, — комментирую я и встаю рядом с Марли.

Она громко хлопает, чтобы соответствовать всем остальным.

— Это последний раз Реми. Мы должны поддержать его.

— Хорошо, — говорю я, хлопая как можно сильнее, но в основном для нее, а не для

себя или Реми.

Ее парень выходит первым и стоит в дальнем правом углу подиума. Нокс замыкает

группу, и хотя я клянусь, что это невозможно, он смотрит прямо на меня и замечает меня в

толпе. Его улыбка становится шире, и он подмигивает мне. Вспышки камер, звук

щелкающих затворов. Но он никак не мог видеть меня, стоящую позади всех, и скрытую

пятью сотнями репортеров. Или мог?

Мы с Ноксом только начали наш совместный путь, и мы определенно находимся в

фазе «щенячьей любви», но мой желудок немного сжимается при мысли о том, что он

♥TRUE LOVE♥ИСТИННАЯ ЛЮБОВЬ♥КНИГИ♥ https://vk.com/true_love_books

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену