Читаем Его огонь горит для меня. Том 1 (СИ) полностью

Эринар больше не приходил ни на музыкальные вечера, ни тем более на игры. И я начинала скучать по нему. Вся моя суровая решительность разлеталась от воспоминаний о нём, заставляя дыхание сбиваться, а сердце делать кульбит. Самобичевание за мягкотелость и малодушие не помогало, только портило настроение. Мне уже очень хотелось его увидеть, хотя бы для того, чтобы в очередной раз поссориться. И, конечно, это желание сбылось совсем не так, как мне представлялось.

В день прилёта синесолок небо было пронзительно-синим и до того насыщенным, словно было готово пролиться на землю сверкающей лазурью. Солнце грело по-весеннему тепло, улицы были заполнены людьми и животными. Я прогулялась до лавки Томаля, чтобы сообщить о своих планах.

— Добрый день, господин Томаль!

— Здравствуйте, госпожа Алина. Наконец-то весна, подзадержалась она в этом году.

— Зато теперь возьмётся за нас в полную силу. Я хотела сообщить вам о своём возможном отъезде. Думаю, что сегодня будет последний музыкальный вечер в обозримом будущем. Не пугайтесь, если меня не будет в ближайший месяц или около того.

— Какая жалость, я только освоился с ролью гостя на ваших вечерах.

— Вечера обязательно продолжатся. Когда я вернусь, вы станете первым приглашённым. А пока предлагаю поддерживать связь через Салли. Дело в том, что не все осведомлены о моём отбытии, и мне бы хотелось оставить его в секрете.

— Конечно, спасибо, что вы нашли возможность попрощаться лично.

— У меня есть несколько дел в городе, и я решила совместить приятное с полезным. Кстати, вы не подскажете, где можно купить магический чехол для гитары? Я очень хочу взять её с собой.

— Так вот, возьмите в подарок.

— Томаль, вы слишком добры!

— Отнюдь, вы знаете, что у меня уже семь новых заказов на вашу гитару? Один из них от господина Маррона для коллекции дворца. Это большая честь и выгода, поэтому я только рад.

— В таком случае приму с удовольствием. — мягко улыбнулась я.

Томаль научил меня правильно складывать гитару и перетягивать чехол. Удивительно, после всех этих манипуляций гитара становилась размером с небольшую книжку. Шикарно.

— Томаль, расскажите, как работает общественный транспорт в этом мире? Есть ли почтовые кареты или частные извозчики?

— Есть корабли, которые возят товары в разные города и страны. Что касается наземного транспорта, то на всех главных трактах купцы берут попутчиков. Дороги у нас относительно безопасные, разбойников при новом императоре почти не осталось. Но большинство путешествуют на своих талирах, если таковые имеются.

— А есть ли служба извоза?

— Нет, о каждой поездке придётся договариваться отдельно.

— А что с постоялыми дворами или гостиницами?

— Они расположены на всех трактах на расстоянии одного пешего дня пути друг от друга. Если на талире, то за день вы проезжаете в четыре раза большее расстояние даже с учётом нескольких остановок.

— К сожалению, талиры у меня нет. Но я любопытствую просто так, пока не знаю, когда и куда я отправлюсь. Подскажите, где можно купить хорошие карты?

— Через две лавки от меня в магазине господина Патюза всегда есть карты и даже компасы. Всего вам доброго, госпожа Алина, и буду ждать вашего возвращения!

— И вам всего доброго, Томаль!

Про компас я как-то даже не подумала, хорошо, что музыкант мне о нём напомнил. Купив ворох карт, я была окончательно готова к путешествию, но ехать или идти никуда не хотелось. Я соскучилась по Ринару и ничего не могла с собой поделать.

Тем не менее, уходить решила на следующее утро. Салли собрала мне сухой паёк на ближайшие два дня. Путешествовать было решено пешком или на телеге с попутным транспортом. Деревянные корабли не внушали доверия.

Последний музыкальный вечер получился очень кулуарным. Большая часть моих слушателей отсутствовала в связи с приготовлениями к празднику начала весны. Традиционно, это был не бал, а пир. Меня никто не пригласил, поэтому я с сожалением поужинала в комнате одна. Невозможность увидеть Ринара меня расстроила, но я пыталась убедить себя в том, что это к лучшему.

Голоса во дворе мешали. Весь город праздновал, из разных его концов доносились песни и крики, столица гуляла. Помаявшись в кровати, я поздно уснула, только чтобы проснуться мгновения спустя от дикого грохота и воя в холле. Когда в мою спальню ворвался незнакомый мужчина, я сидела на кровати во флисовой пижаме и потирала глаза.

Намерения ночного гостя стали понятны буквально через секунду. За ним в спальню ввалились четверо пьяных парней, и один из них развязно заговорил на высшем:

— Это она, чур я первый.

А дальше меня попытались схватить, но я увернулась и упала с кровати с другой стороны. После короткой борьбы меня за ногу выволокли сначала в гостиную, а затем в холл. Моим глазам предстала ужасающая картина: несколько мужчин скрутили служанок, задирают подолы, заламывают руки. От открывшегося зрелища я онемела.

— Отпустите меня, я невеста императора, вы не имеете права! — я кричала на обоих языках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Карастели

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме