Поскольку моё прежнее жильё в Ставке теперь занимал новый командующий армией, я временно жил в доме Элроя. И подыскивал для нас с Дарьей квартиру поближе к центру города.
Элрой выдвинул лишь одно-единственное условие, после выполнения которого он позволил бы мне остаться в столице.
Я должен был жениться на Дарье и закрепить наши отношения юридически. Так велел новый закон, подписанный наместником и распространявшийся на ке-тари.
Собственно, я не имел ничего против этого закона. И когда наутро после долгой беседы с Элроем увидел, наконец, Дарью, нужные слова сами сорвались с губ.
Через три недели после того, как я сказал любимой о своих чувствах и сделал предложение, мы посетили Дворец бракосочетаний — учреждение, где ранее заключали брак только земляне.
Там Дарья надела на мой палец свадебное кольцо, а я в свою очередь надел ей такое же кольцо поверх того, которое подарил когда-то в спасительной шкатулке. Сам того не подозревая.
Мы завизировали наш брак на голографическом экране информационного журнала отпечатками окольцованных пальцев и вышли на улицу. В аэромобиле нас ждали Элрой и Марина.
Из-за сложно протекавшей беременности доктор Амрани настоятельно рекомендовал воздержаться от любых путешествий, от переутомления и вообще от всего, что могло вызвать чересчур сильные эмоции.
К тому же несмотря на небольшой срок, Дарья стала быстро уставать, и её часто мучил токсикоз. Поэтому именно она настояла, чтобы наша свадьба прошла в скромной, семейной обстановке.
Я не возражал. Но пообещал, что после родов устрою ей настоящую шикарную свадьбу. Достойную дочери наместника и моей любимой женщины.
После Дворца бракосочетаний мы недолго пробыли в кондитерском салоне Марины, празднуя наш с Дарьей союз.
А из «Чёрного Айсберга» сразу же отправились домой.
— Рисай, мне кажется, нашим жёнам есть о чём посекретничать. — Когда мы вчетвером уже идём по коридору той части дома, где расположены жилые комнаты, Элрой удерживает меня. — Не будем им мешать.
Я молча киваю. А в мыслях уже начинаю перебирать все возможные причины, по которым наместник явно желает обсудить со мной нечто, не предназначенное для женских ушей.
Одаривая каждого из нас поцелуями, наши жёны вместе исчезают за дверью одной из комнат. Мы же с Элроем идём дальше по коридору.
— Эл, что-то случилось? — В какой-то момент я не выдерживаю неизвестности.
— Ничего ужасного. Просто нам необходимо обсудить несколько крайне важных вопросов. Женщинам было бы скучно.
Судя по резко изменившемуся настроению и тону наместника, всё не так просто, как он сейчас пытается представить.
Вскоре мы с Элроем приходим в его рабочий кабинет.
— Проходи. — Он открывает дверь и жестом приглашает внутрь. — Хочешь чего-нибудь выпить?
Стоит нам оказаться в помещении, и Элрой плотно закрывает дверь.
— Нет, спасибо, — качаю я головой. — Эл, мы знакомы больше двадцати лет. Давай без расшаркиваний. Говори уже всё как есть.
— Хорошо. — Он кивает, подходит к столу, но не садится в кресло. — Сядь пока. Разговор будет долгим.
Мне ничего не остаётся, как выполнить просьбу наместника. И он продолжает:
— Помнишь, в тот вечер, когда я позвонил и разрешил увидеть Дарью, ты кое о чём попросил меня?
Разумеется, я помнил о своей просьбе. Ведь она касалась безопасности Дарьи.
— Возникли проблемы? — спрашиваю, очень надеясь, что это не так.
— Как раз наоборот. Я отправил своих людей по адресу, который ты назвал, — огорошивает меня Элрой неожиданной новостью. — Очень удачно, кстати, отправил. Они прибыли в самый разгар торгов.
— Скажи только, что эта сука Кира не успела уйти, — цежу зло сквозь зубы.
— Она не успела, Рисай. — Его слова льются, как бальзам на душу. — Военные освободили нескольких девочек. Среди них оказалась похищенная дочка одного из сенаторов с дружественной нам планеты. — Элрой хмурится и трёт пальцами лоб. — Сам понимаешь, межпланетное дело этой Мадам Кире не замять так просто.
Элрой выдыхает, а вместе с ним выдыхаю и я. Значит, за свободу и жизнь млей Дарьи можно больше не опасаться.
— Короче хозяйка Аукциона пока под арестом, а все заведения, принадлежащие ей, закрыты на время проверок, — продолжает Элрой. — Деньги с её счетов вернули покупателям, которые ещё не получили живой товар. Но ты же понимаешь, у неё тоже есть серьёзные связи. Теперь необходимо будет держать руку на пульсе. Постоянно. И заниматься этим предстоит уже тебе.
— Я понимаю, Эл, — снова киваю другу в ответ. — Но почему мне?
— Потому что я выполнил твою просьбу. И теперь хочу, чтобы ты выполнил мою.
— И о чём же будет твоя просьба, друг? — Его поведение кажется мне всё более странным.
Элрой приваливается плечом к одному из стеллажей с какими-то книгами.
— Марина передаёт кондитерский салон «Чёрный Айсберг» Дарье. Вроде как свадебный подарок. — Элрой неопределённо пожимает плечами. — Моя дочь умная девочка, но у неё недостаточно опыта и деловой хватки. Я прошу тебя быть рядом и помогать ей в управлении делами.
— Эл, я в любом случае буду рядом. Но… Дарья уже знает? Просто ещё недавно она хотела учиться и заниматься дизайном.