Читаем Египетские мифы. От пирамид и фараонов до Анубиса и «Книги мертвых» полностью

Хотя призракам (и Са-Осирису), кажется, не составляло никакого труда переноситься в загробное царство и обратно, большинству сынов рода человеческого эта задача была не по силам. Один из рассказов о смертном, попавшем в Дуат, можно найти в «Речении о Мерире», записанном на папирусе Вандье (конца VI века до н. э.). Мерира – писец и чародей, столь искусный, что придворные маги фараона Сисбека скрывают его существование от повелителя, чтобы самим не остаться без работы. Но в один прекрасный вечер фараон замечает, что болен: пища ему кажется безвкусной как глина, а пиво – пресным как вода. Тело его покрывается испариной. Увидев его, срочно созванные маги в ужасе вскрикивают и вспоминают, что от подобного недуга скончался и царь Джедкара. Пролистав ученые книги, маги и жрецы понимают, что Сисбеку осталось жить семь дней и единственный, кто может его исцелить, – чародей Мерира. Вынужденные доложить о нем фараону, придворные решают воспользоваться случаем и избавиться от Мериры раз и навсегда.

Мериру незамедлительно вызывают во дворец, и фараон спрашивает, есть ли способ продлить ему жизнь. К вящему удивлению повелителя, чародей начинает плакать и сквозь слезы объясняет: чтобы спасти фараона, ему, Мерире, придется пожертвовать собой, потому что кто-то в любом случае должен умереть. Конечно, Мерире не хочется лишаться жизни ради спасения царя, и его приходится уговаривать. Фараон обещает воздать ему небывалые посмертные почести и увековечить его имя в храмах. Мерира выпрашивает и другие милости. Фараон должен поклясться перед лицом Птаха, что позаботится о его вдове и не позволит ни единому мужчине взглянуть на нее или ступить в ее жилище. Затем Мерира требует, чтобы повелитель казнил детей завистливых чародеев – тех, кто призвали его ко двору, зная, что обрекают на верную гибель. Фараон соглашается и на это. Удовлетворенный Мерира возвращается домой – побриться и облачиться в тонкие льняные одежды перед отправлением в загробный мир. Тем временем фараон отправляется в Гелиополь – задобрить богов жертвами, чтобы радушно приняли Мериру.

Далее в тексте следует пропуск.

Когда повествование возобновляется, Мерира объясняет фараону, что предстанет в Дуате перед Осирисом и обратится к владыке с молитвами. Очевидно, Мерире пришла пора пускаться в путь. Он велит фараону отойти подальше, даже не смотреть в его сторону, и без промедления отправляется в Дуат. Через несколько мгновений, не успев даже осмотреться, он встречает богиню Хатхор, которая ласково спрашивает, что ему нужно.

– Я прошу продлить земную жизнь царя, – отвечает Мерира, и богиня ведет его к Осирису. Великий бог обходится без приветствий и сразу же начинает расспрашивать Мериру о том, что творится в храмах Египта. Лишь убедившись, что на земле царит должный порядок, Осирис дарует фараону долгую жизнь, однако запрещает Мерире возвращаться домой и велит навечно остаться в Дуате.

Мерире больше нет хода в мир живых, однако Хатхор, конечно же, не ограничена в передвижениях. Богиня отправляется на праздник, устроенный в ее честь, и по возвращении Мерира жадно расспрашивает ее обо всем, что она повидала. Сдержал ли царь свое слово? Увы, Хатхор приносит дурные вести: фараон взял вдову Мериры в жены, завладел его домом и убил его сына. Мерира приходит в отчаяние и вопрошает, отчего правитель поступил так бесчестно. Ответ вполне предсказуем – завистливые маги околдовали слабовольного царя. Пылая жаждой мести, Мерира берет ком глины и лепит из него фигуру человека. Чарами он оживляет свое творение и, повелев исполнять любой свой приказ, посылает в мир живых.

Явившись в царский дворец, глиняный человек идет к фараону и требует, чтобы придворных чародеев сожгли в печи богини Мут. Потрясенный Сисбек застывает на месте – вероятно, припомнив свои грехи. Он призывает к себе чародеев, однако никто из них не в силах помочь ни словом, ни делом. Пока маги препираются меж собой, глиняный человек вновь и вновь повторяет свое требование, отчего дискуссия становится все более нервной. В конце концов, поддавшись напору волшебного посланца (и, вероятно, рассчитывая вскоре пополнить штат новыми магами), фараон шлет чародеев на казнь. Глиняный человек возвращается в Дуат с букетом цветов и докладывает о своей победе хозяину. Ликующий Мерира приносит цветы Осирису, и тот недоуменно спрашивает: «Неужто ты был на земле?» Мерира рассказывает ему про глиняного посланника.

Увы, на этом текст обрывается.

<p>Смертны даже боги</p>

Одержимые круговоротом бытия, древние египтяне тем не менее сознавали, что все в мире конечно, и это относилось даже к богам. Власть божества ограничивалась не только пространством или должностными обязанностями, но и временем. Как и любому живому существу, каждому богу был отмерен свой срок. Однако само бытие считалось цикличным. Солнечный бог умирал каждый вечер, но в середине ночи снова набирался сил и к утру возрождался. Смерть считалась одним из этапов процесса обновления – слабый и дряхлый человек мог вернуть себе юность только после смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература