Хронист показался из-за поворота, рядом с ним шла Айлин. Перси своим криком привлек внимание не только Волкера и Селесты, но и сгустки щупалец не оставили его возглас без внимания. Забыв про егерей которых обещал убить хищник с двумя телами бросился навстречу хронисту. Щупальца потянулись к Перси и Айлин, но в этот момент Селеста перерубила соединяющий тела монстров жгут и хищник распался. Чудовище превратилось в склизкий комок не представляющий более опасности. Волкер смахнул со лба пот и взглянул на Селесту, она продолжала следить за распавшимся комком готовая в любой момент продолжить атаку если какое-либо щупальце решит пошевелиться.
— Оно больше не поднимется, — заверил Перси.
— С чего ты так уверен? — недоверчиво поинтересовалась Селеста.
— Вы поразили жизненное щупальце змеевика. Теперь он не сможет собраться, а без этого остальные щупальца погибнут в считанные мгновения, как в прочем и произошло.
— А это чудо склизкое страдает одиночеством или нам стоит ожидать его милых друзей? — задалась вопросом Селеста.
— Нет, они одиночки, раз в год им нужно поглощать полностью кого-нибудь из людей, чтобы принимать их форму. Скорее всего, в его охотничьи угодья входила не только эта деревня, но и еще штук пять по близости. Ну, а в остальное время он просто сосет кровь, в течении года им этого питания вполне достаточно.
— Выходит мы избавили целую округу от страха, и волноваться теперь им не о чем, чего нельзя сказать о нас, — заметил Волкер. — Кресс как пиявка, пока вдоволь не напьется не отстанет.
— Деревня в безопасности, нам нужны лошади, — повернулась Селеста к Айлин.
— Я отведу вас к остальным, думаю староста будет не против поделиться с вами конями.
Как и предполагала Айлин, староста, узнав что с монстром третировавшим деревню, покончено, с радостью расстался с тройкой лошадей. Хотя по правде сказать он давал их лишь в займы, потому как в порту у него жил кум у которого он и просил оставить коней. На корабль-то они лошадей все равно брать не собирались, а кум должен был им помочь с тем чтобы попасть на корабль идущий в земли хортов. Вот только Волкер боялся что они уже проходили подобным маршрутом, и им опять приходиться повторять его, и нет никакой гарантии что им вновь и вновь не придется повторять его пока кто-нибудь из них или они все, не погибнут.
Никто из них не питал иллюзий насчет Кресса. Он будет продолжать пока не остановит их сердца. Несмотря на все его заявления о мировом господстве про них он не забудет, а им уже дважды удавалось избегать смерти и ускользать из его рук. И что-то подсказывало Волкеру, что в следующую встречу Кресс не будет переживать за свою одежду и постарается собственноручно отправить их к праотцам.
Путешествие на лошадях до порта у Волкера надолго отпечатался в мозгу. Не смотря на мази Перси, ожег не давал о себе забыть и каждый раз когда Волкер касался седла он напоминал о своем существовании. Сжав зубы егерь терпел боль и мучения его прекратились только когда они подъехали к воротам города. Староста не обманул, его родственник принял лошадей и помог им по одному пройти в порт.
Во всех городах есть местные жители, что знают короткие пути неконтролируемые властями. Поэтому егери беспрепятственно погрузились на отплывающий корабль. Капитан услышав какую сумму ему предлагают пассажиры, немедленно отдал команду готовиться к отплытию. Волкер не сомневался что у хортов проблем с деньгами не возникнет, но его беспокоила одна мысль с которой он собирался поделиться с Селестой и Перси. И пока она вместе с хронистом осматривала каюты выделенные им, Волкер сходил к капитану судна и позаимствовал бутылочку хорошего вина.
— Что-то я раньше не замечала в тебе особую тягу к горячительным напиткам, — удивилась Селеста.
— Да у меня и сейчас особой тяги не проснулось, но у меня есть повод и без этого не обойтись, — поставил он на стол бутылку и три кружки.
— А на разговоры тебя потянуло наверное после того, как ты приложился к бутылке, — предположила она намекая на открытый сосуд.
— Мне надо было убедиться в том, что капитан мне дал приличное вино, а не ту дрянь что пьют его матросы, — оправдался Волкер за открытую бутылку.
Разлив вино по кружкам он дождался пока его оценят Селеста с хронистом.
— Ну, что я могу тебе сказать, — решилась она поведать о своих ощущениях. — Дегустатор из тебя никакой, я удивляюсь как ты «это», мог назвать вином. Думаю им можно с большим успехом морить клопов.
— Вино здесь нипричем, — очень серьезно произнес Перси ставя кружку на стол.
Сразу после его слов Селеста и он упали на пол.
— У меня не было другого выхода, — тихо произнес Волкер ставя на стол свою кружку из которой он так и не отведал вина.
Уложив их на постель, Волкер встретился со злобным взглядом Селесты, в глазах хрониста читались горечь и печаль. У егеря сжалось сердце, но он должен был сделать то, что задумал. Несмотря на то, что о нем подумает любимая женщина и человек который без преувеличения стал для Волкера отцом.