— Что ж… С этим вопросом решено. Я подумаю, что ещё можно придумать, чтобы сделать ваше прибывание здесь, девушки, крайне комфортным.
— Думаю, мистер Хоггард, мы сумеем себя занять, — Сэм поднимает бокал с вином и лукаво подмигивает мне и Элизабет по очереди. — Лиз, для тебя уготовано безалкогольное веселье.
Девушка со смешком прикрыла рот ладонью, а вторую опустила на животик. В этот момент мне отчётливо захотелось почувствовать, какого это… Носить в себе ребенка от любимого мужчины. Я слишком резкого развернулась к Киллиану и прочитала в его глазах понимание. И обещание, чем мы займёмся сразу же по возвращению в собственное крыло. Его рука осторожно погладила меня по оголенному бедру, распаляя все внутренние резервы. И пускай я хоть годами буду закрыта за этими стенами, главное, чтобы люди, находящиеся в этой комнате, были в безопасности.
Глава 29
Get Out Alive — Three Days Grace
Киллиан
Дни в поместье полетели с бешеной скоростью. Ричард утроил охрану периметра, подняв лучших и проверенных людей, Ник заручился поддержкой своих гоночных группировок, которые стали нашими ушами. У брата среди них огромный авторитет, но не благодаря деньгам, а только из-за его таланта. Мы трое прекрасно справляемся с тачками, но младший делает это настолько виртуозно, что даже мне — великому скептику — было чем восхититься.
С Чарли мы пробивали всевозможные варианты того, кто такой Габриэль Ривера. Я остался без поддержки со стороны моего круга вращения, потому что все люди, что были подо мной, теперь работают на Агилара. За прошедший месяц ни на меня, ни на Карима никак не вышли. Конечно, я соблюдал осторожность, но причина далеко не в этом. И если мама этому факту была сильно рада, то мужчины семьи понимали, что здесь что-то не так.
Ни один человек, который обладает властью, не позволит по отношению к себе публичного унижения. А Давида за эти годы я достаточно хорошо изучил. Этот человек упивается своим превосходством над другими. Пустить пулю в лоб за малейшую провинность для него бы не стало сложностью. Тогда почему не трогают меня?
В один из первых дней пребывания Тиффани в поместье в кабинете Ричарда состоялся тяжёлый разговор, где старшему Хоггарду пришлось рассказать Барлоу то, что известно об отношениях ее родителей.
" — Родная, — усаживаю Тиф в кресло и бросаю короткий взгляд на братьев и отца. — Нужно поговорить.
— В чем дело?
Девушка неосознанно напрягается. Эта ее реакция из прошлого так сильно стопорит меня в собственных страхах, что становится не по себе.
— Я хотел рассказать тебе сам, но… Наверное, лучше тебе услышать все один раз и со всеми подробностями, в которых я не силен.
Принимаю ее обеспокоенный взгляд на себя. Встаю рядом и сжимаю хрупкое плечо. Ее худоба меня убивает. Такое ощущение, что ее можно пополам сложить без особого труда, переломав все позвонки и кости.
— Тиффани, — отец садится за стол и складывает руки в замок. Он всегда так делает, когда нервничает. — Виктория рассказала тебе, почему решила инсценировать свою смерть?
Лёгкий кивок головы и волосы, едва коснувшиеся моей кожи. Я не вижу девичьего лица, но чувствую абсолютно все, что испытывает Барлоу. Мне не нужно смотреть ей в глаза, чтобы понимать, что с ней происходит.
— Что конкретно ты знаешь?
— Эм… Что отец начал играть. Тогда он проиграл бизнес. Что он поставил маму так же, как и меня.
Тиффани цепляет мою ладонь своей.
— Ещё? — отец сверлит ее напряжённым взглядом. Невольно засматриваюсь на цвет его зрачков и не понимаю, как он не может быть моим отцом при условии, что мы во многом так катастрофически похожи.
— Маму сильно избили. И что вы помогали ей. Отцу было наплевать. Она сказала, что вы были в курсе. Объяснила, почему наши семьи разошлись.
— Она что-то говорила про завещание?
— К-к-какое завещание? — Тиф оборачивается, чтобы посмотреть на меня. В ее взгляде полный раздрай. Присаживаюсь на корточки и крепко сжимаю ее ладони.
— Твоя мать обещала мне, что оставит завещание, по которому я назначался опекуном. Я должен был позаботится о тебе, Тиффани. Это был наш негласный уговор.
— Но?.. У меня же был папа. Не было никакого завещания.
— Нет, оно было. Я сам лично видел его. Она заверяла его у своего нотариуса. При мне.
Гнетущее молчание повисло в кабинете. Тиф была не глупой девушкой. Она готовилась задать тот же самый вопрос, что задал отцу я, когда впервые слышал всю эту историю.
— Он… Он не мой отец?
Барлоу с какой-то дикой обреченностью обвела взглядом всех присутствующих. Даже не услышав ответ, он был уже предельно понятен. Ричард осторожно покачал головой. После этого Тиффани накрыла лицо руками и расплакалась."