— Они угрожали Вайолет. Они грозились забрать ее.
— Почему ты не пришел ко мне? — выдаю задушенно и снова давлю эмоциями. Теперь мне, хотя бы, понятны его мотивы. Но он не отвечает. Только смотрит и не говорит ни слова. — Звони.
Молчание. Лишь зрительный контакт между нами.
— Я сказал звони. Мне нужна информация, где она.
Джейсон смотрит на меня из-под нахмуренный бровей. Глаза заплыли, но можно уловить, что он в растерянности.
— Если ты сейчас не возьмёшь эту сраную трубку и не узнаешь, где Тиф, то я вырву твой грёбаный язык! И ты, блять, больше никогда ничего не сможешь сказать!
— Я не понимаю, о чем ты.
— Заткнись и звони людям Петтифера.
Он прекрасно понимает, что сейчас мне лучше не перечить. Трясущимися руками набирает номер и ставит на громкую.
В зале моментально стало тихо. Лишние люди ушли, оставив только нашу тесную компанию.
Гудок. Два. Три.
— Слушаю.
— Все получилось? — хрипит Джейсон в трубку. — Я могу быть спокоен по поводу Вайолет?
На другом конце провода повисла пауза. Словно человек хорошо обдумывал, что именно сказать. С каждой секундой этой вынужденной тишины меня буквально разрывало на миллион кровоточащих кусков.
— Все получилось? — переспрашивает Джейс, напрягаясь даже больше меня.
— К тебе мы больше не имеем претензий, — говорит собеседник, — ты выполнил свою часть сделки.
— А девчонка?
Чувствую, что Чарли, стоящий за моей спиной, застыл. В каменное изваяние превратился и я.
— Исчезла. Но это не твоя проблема.
Звонок прерывается. Как прерывается и мое тарабанящее сердце. Прерывается поступающий воздух. Пульс. Мысли. Все. Остаётся только одно слово, пульсирующее в мозгу.
Исчезла.
Она не у Петтифера.
Боже мой.
Боже…
— Киллиан, — слышу откуда-то издалека, — поехали, брат. Кил!
Чарли тащит меня на выход. Я абсолютно не в состоянии сопротивляться. Смотрю на Джейсона, что-то говорящего мне, на Ника, пребывающего в абсолютном шоке. Не соображаю ничего. Чувствую только сгущающуюся черноту вокруг.
— Что делать с этими двумя? — Карим обращается ко мне, но отвечает Чарльз.
— Реши сам. Ему сейчас не до этого. Но, — оборачивается, — с Джейсоном не жести.
— А с этой? — подтягивает Майю за локоть ближе. У нее на лице написан дикий ужас.
— Придержи пока где-нибудь, чтобы ещё больше не навертела, — брат хватает меня за плечо, — я решу вопрос.
Карим кивает и оттаскивает рыдающую девушку а Чарли выводит меня из этого душного места следом за Ником, на лице которого написано наше безвыходное положение.
Глава 11
Wait — NF
Киллиан
До поместья добираемся на машине Чарли. Я сейчас не в состоянии сесть за руль. Всю дорогу тупо молчу, гоняя все произошедшее за эти жалкие двое суток в своей голове. Такого раздрая в нутрянке не припомню. Трясет в те пресловутые десять баллов, снося выстроенные барьеры под чистую.
Братья выводят меня, словно слепого котенка, придерживают за плечи и подталкивают к дому. В какой-то момент в мозгу что-то екает и я отстраняюсь. Смотрю на них, действительно преданных во всем, и выдаю задушенно:
— Спасибо.
— Рано говорить спасибо, Кил. Вот когда найдем ее, тогда и скажешь.
Чарли улыбается, но все это выглядит слишком вымученно. Ему тоже охренеть как больно и тяжело. Он любит Тиффани, как ту самую желанную сестру, которой у нас так и не появилось. Пока не вернулась она.
Снова направляемся в отцовский кабинет. С тяжелым сердцем переступаю порог и смотрю на Ричарда Хоггарда, серьезного, сосредоточенного, властного. Таким я всегда его знал. На такого я хотел быть похож. Он понимает все без слов, как и сейчас. Ему достаточно только взглянуть на каждого из троих, чтобы распознать суть.
— У нас мало времени, — озвучивает то, что и так все мы понимаем. Ник безвольным мешком падает в кресло и, наконец, даёт волю эмоциям. Брат закрывает лицо руками и отчаянно воет, разгоняя мурашки по моему телу. — Сын?..
— Когда все это дерьмо прекратится, в конце концов?! Почему страдает она? Почему из-за этого урода, ее папаши, который не умеет контролировать свою неуемную жажду бабла, расплачивается Тиф?!
— Возьми себя в руки, Ник! — рявкает Чарли. — Риторикой займёмся после, когда вернём ее домой. Сейчас по делу.
Младший снова прячет лицо, но больше ничего не говорит. Я устало прислоняюсь спиной к стене и смотрю на отца, который не сводит с меня пытливого взгляда.
— Я сделал несколько звонков, — начинает он, — мне удалось выяснить, что люди Петтифера действительно планировали забрать ее сегодня ночью, для чего и было разыграно всё то, о чем нам известно, — стискиваю зубы с такой силой, что скрипит челюсть. — Их планы нарушили.
— Кто? — подаёт голос Николас.
— Все не так просто, сын. Я знаю много, но не все, — отец грустно улыбнулся, — за Тиффани следил их человек. Но когда она вышла из дома Киллиана, кто-то его оглушил. В итоге, ее увели прямо из-под носа. И это очень сильно усложняет задачу, потому что никаких зацепок они не оставили. В связи с этим у меня вопрос: ты кому-то перешёл дорогу?
Он сканирует мое лицо взглядом, а из меня вырывается неожиданный смешок.