Читаем Её Величество Ведьма полностью

Вот только я до сих пор так и не смог понять пустышка она или нет. Если в ней нет ни капли магии, я буду вынужден огласить смертный приговор. Если я этого не сделаю, поднимется восстание. Северная часть королевства и без того готова пойти против истинного короля. Если Айша заручится и поддержкой юга, то беды не миновать. Как бы я не желал эту дикарку, но ее жизнь не стоит конца правления династии Хэйлиш. Мы слишком долго удерживали власть в своих руках не для того, чтобы в одночасье потерять ее.

Я опустился на кровать и прикрыл веки, пытаясь воскресить в памяти образ Айши. В последний раз я видел ее еще, будучи ребенком. Мне было тринадцать, когда отец пригласил ее ко двору. Внебрачная дочь, в жилах которой текла королевская кровь. Он хотел держать ее при себе, несмотря на протесты моей матушки. Даже с Амалией он не был столь ласков, как с ней.

В свои восемнадцать она имела заурядную внешность. Медные волосы, оттопыренные ушки и гордо поднятый подбородок. Пожалуй, последнее было единственным сходством с Амалией. Айша была среди нас словно белая ворона. Хоть никто и не смел, открыто демонстрировать к ней свою неприязнь, но напряжение прямо витало в воздухе. Даже я его явственно ощущал.

Так как при дворе могут находиться только одаренные, Айша, несмотря на родство с королем, должна была пройти типичную проверку. Разве кто-то мог тогда подумать, что внебрачная дочь короля окажется пустышкой? В ней не было даже отголоска магии. Она была полностью пуста.

В соответствии с законом отец был вынужден прогнать со двора родную дочь. В то время как слезы подступали к его глазам, матушка молча ликовала. Тогда, двенадцать лет назад, согласно указу короля, пустышек ожидал лишь позор. Они лишались крыши над головой, теряли статус и все привилегии. Одаренным родственникам была запрещено с ними общаться до конца их дней.

Теперь многое изменилось. Мы ужесточили закон, чтобы исключить подобные случаи. Пустышек теперь ждет смертная казнь. Таковы правила.

Я подошел к окну и жадно вдохнул воздух. Ночь была ясной и прохладной. Сотни звезд горели на черном небосводе. Среди этого великого множества поблескивающих точек лишь одна светила ярче всех остальных. Звезда Надежды. Словно зачарованный я наблюдал за ее мягким свечением, которое отливало то серебристым, то лиловым, то пурпурным. Она пленила меня, затмевая своих младших сестер.

Говорят, звезда Надежды родилась самой первой и погаснет она лишь тогда, когда потеряет веру всякий смотрящий на ночное небо. Если звезда горит, значит, надежда жива. Значит, Ошор все еще может мечтать о светлом, мирном будущем. И я король готов отдать жизнь за процветание и благополучие моего королевства. Таков мой долг.

<p>Глава 6</p>

Диана

Утро выдалось солнечным. Я стояла у окна, с интересом наблюдая за снующими внизу людьми. Мужчины устанавливали деревянный помост на внутреннем дворе замка, а женщины в скромных одеждах украшали его живыми цветами. При виде этого сооружения я невольно вздрогнула, вспомнив свою несостоявшуюся казнь.

Интересно, неужели это все для меня? Вчера мать короля обмолвилась тем, что им предстоит выяснить пустышка я или нет. Эта женщина была уверенна, что я оправдаю ее ожидания и в скором времени отправлюсь на эшафот. Но в мои планы это вовсе не входило. Для того, чтобы сохранить свою жизнь, я любой ценой должна доказать ей и всем остальным совсем обратное. Чтобы это все не значило, я не должна оправдать их надежд.

– Дейра Диана, – услышала я женский голос, сопровождаемый звуком открывающейся двери.

Обернувшись, я увидела худенькую девушку. На вид ей было не больше восемнадцати лет. Ее белокурые, длинные волосы струились по спине до самой талии. Хрупкое, миниатюрное тельце едва заметно вздрагивало. Неужели это я так напугала бедняжку? На ее бледной коже отчетливо выделялись ярко-зеленые глаза. Они смотрели на меня с испугом и недоверием. Простое зеленое платье струилось до самого пола, скрывая от глаз посторонних ее точеную фигуру. Никаких украшений на платье и драгоценностей на шеи девушки не было. Разве что шнуровка на узких рукавах, которая тянулась от запястий до локтей, стягивая ткань в этих местах.

– Я принесла ваше платье, – добавила девушка, протянув мне белоснежный сверток.

– А чем плох мой наряд? – поинтересовалась я, слегка прищурившись.

– Он хорош, дейра, но не подходит для Истинной церемонии, – ответила она, опасаясь смотреть мне в глаза.

Интересно, что рассказали обо мне этой девчонке, что она боится меня словно огня? Наверняка сказали, что я опасная преступница, которая в любой момент может напасть, вцепиться в горло острыми когтями и растерзать.

– Как тебя зовут? – спросила я, забирая из ее рук свой сегодняшний наряд.

– Руна, – коротко ответила девушка.

Наряд для Истинной церемонии представлял собой просторное белое платье до самых пяток, которое больше походило на ночную сорочку или мужскую рубаху без пуговиц. По крайне мере в нем до боли не сдавливало ребра.

– Нужно снять обувь и распустить волосы, – робко добавила Руна, наблюдая за мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги