Читаем Ее последнее прощай полностью

– Выйти, – сказала женщина, вставая на ноги. – Выведите меня отсюда, пожалуйста. Мне нужно отсюда выйти.

Да и кто бы не захотел в ее ситуации немедленно выйти?

Морган обняла ее за плечи, помогая удерживать равновесие.

В дверь просунулся Ланс:

– Я принесу одеяло.

Морган помогла женщине доплестись до двери. Шериф отошел, пропуская их к выходу.

– Как вас зовут? – спросила Морган.

– Карен. Карен Митчелл, – ответила женщина.

По мере того, как она приближалась к свободе, голос ее крепчал.

Пропавшая женщина.

Они вышли на улицу. В трейлере было гораздо теплее, хотя не сказать, что уютнее. А оказавшись на улице, Карен задрожала все телом. Поднялся холодный ветер. Морган, как могла, старалась загородить женщину от ветра.

Появился Ланс с одеялом. Когда он заворачивал в него женщину, у нее подогнулись ноги. Ланс успел поймать ее, а Морган подоткнула одеяло вокруг ее голых ног.

Две полицейские машины двигались по территории авторазборки. Фары ярко освещали трейлер. Подъехав, машины остановились, оттуда вышли помощники шерифа.

– Это Карен Митчелл, – сообщил им Ланс.

– Я займусь ею, – сказал один из полицейских, доставая аптечку первой помощи и еще одно одеяло. – Усадите ее в машину. Там тепло. «Скорая» сейчас подъедет.

Ланс посадил женщину на заднее сиденье полицейского автомобиля.

– Теперь все будет в порядке.

Успокаивая женщину тихим голосом, полицейский нагнулся к ней, накрыл вторым одеялом и открыл аптечку.

Несмотря на морозную погоду, лицо у Морган горело. Ее бросало то в жар, то в холод. К горлу подкатывала тошнота. Она наклонилась вниз, опершись руками о бедра и жадно глотая морозный воздух.

Ланс повернулся к ней.

– Если тебя сейчас вырвет, лучше отойди куда-нибудь.

– Да нет, я в порядке. Просто такая дурацкая реакция на выброс адреналина.

Он подошел к ней и протянул бутылку воды.

– Сначала надо доделать работу. Это главное.

– Догадываюсь.

Морган сделала пробный глоток. Прохладная вода успокоила желудок.

Ланс положил руку ей на спину.

– Мы спасли жизнь женщине. Ради этого можно пережить небольшую тошноту.

– И это говорит человек, которого никогда не тошнит.

– Мне это еще аукнется, – пошутил Ланс.

– Крюгер и Дейн, идите сюда. Сейчас же! – приказал шериф Кинг, показывая на них пальцем. Он пробирался сквозь толпу полицейских, которых на месте преступления собралось уже немало. Морган с Лансом направились за ним на ватных ногах.

Шериф упер руки в бока.

– Давайте говорить откровенно. Вы оба у меня уже в печенках сидите. Вы вторглись на частную территорию.

Шериф сердито ткнул в Ланса пальцем.

– Понятно, ты готов рисковать своей жизнью, но как можно втягивать в такие истории женщину?

– Это она придумала, – заявил Ланс, скрестив руки на груди. – Она гораздо круче, чем кажется на первый взгляд.

Шериф всплеснул руками:

– Да вас же обоих могли убить! Я должен был предвидеть, что вы выкинете какой-нибудь фортель.

– Но нас ведь не убили, – возразил Ланс. – А благодаря нашему фортелю и Карен Митчелл жива.

Шериф еще раз сердито взглянул на Ланса, а потом обрушился на Морган:

– А вы, адвокат, должны были прежде подумать головой. Первое, что сделает защитник Барнсов, – заявит, что все доказательства, найденные в трейлере, подброшены вами, а потому не могут использоваться как улики в деле.

Морган все это порядком надоело. Они с Лансом взяли ситуацию в свои руки, они освободили Карен Митчелл. То, что шериф перекладывает теперь ответственность с больной головы на здоровую – его проблемы.

– Мы оба знаем, что этого не произойдет, – перебила она шерифа. – Карен даст показания в суде. Доказательством будут служить ее многочисленные телесные повреждения. Кроме того, Гарольд Барнс, как бывший насильник, не вызовет у присяжных ничего, кроме ненависти и омерзения. Да и ни один судья не даст Барнсам поблажек. Если мои подозрения верны, огромное пятно на матрасе осталось от жертвы номер один, Сары Бернард. Гарольд и Джерри Барнс будут дважды обвинены по статье за похищение человека, а также по статье «убийство». Плюс целый ряд более мелких обвинений.

– Я мог бы предъявить вам обвинение в проникновении на частную территорию.

Морган сейчас меньше всего волновали всякие нелепые обвинения. На нее накатила усталость, к тому же ее трясло от скачков адреналина.

– Вы собираетесь нас арестовать?

– На этот раз нет, – хмуро произнес шериф. – Мне нужны объяснительные от вас обоих. Прямо сейчас.

– Когда мы вечером говорили с Челси, она упомянула маслянистый запах.

– И вы мне не позвонили? – возмутился шериф. На его скулах заиграли желваки.

– Челси сказала, что на машинное масло не очень похоже, но мы сразу подумали о Гарольде Барнсе.

Поглядывая на Ланса, Морган коротко рассказала о том, как они обыскивали владения Барнсов. Проникновение в гараж Гарольда она опустила. Если спросят – отрицать не станет. Но какой смысл добровольно делиться такой информацией. Закончив, Морган спросила шерифа:

– Как вам удалось приехать сюда так быстро?

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы