— Это роман про меня?
Тэра подбежала к окну, услышав его голос.
— Рада тебя видеть.
Начиная с прошлой недели, они общались каждый день.
Джек усмехнулся.
— Я тоже по тебе соскучился. Итак, я получу это?
— Что именно?
— Ты знаешь. — Он подмигнул ей. — Это.
Закрыв глаза, Тэра сделала глубокий вдох и улыбнулась.
— Как поживает сегодня утром главный герой моего романа?
— Как всегда, лучше, когда видит твое улыбающееся лицо. — Джек подошел ближе к окну и попытался рассмотреть, что написано на экране компьютера. — Как идут дела?
Тэра нажала кнопку на мониторе, и тот немедленно выключился.
— Спасибо. Но тебя это не касается.
Ему вовсе не нужно знать, что она придумала несколько вариантов имени для главного героя и ни один не подходил. Она думала о Джеке из своего романа и о настоящем Джеке, и последний был негодяем. Это и заставляло ее изменить имя героя.
— Я хотел помочь тебе разобраться в душе твоего Джека.
Она кивнула.
— Да, помню, ты говорил мне об этом.
— Чтение твоего романа поможет мне узнать Джека как следует. — Он поправил прядь ее волос, улыбнувшись. — Поможет найти ключ к твоей загадке.
Ну что за невозможный человек!
— Ты и во сне флиртуешь? — поинтересовалась Тэра.
— Ты легко можешь узнать это.
Она невольно рассмеялась:
— Размечтался!
Джек мог быть очень приятным. Когда не был грубым, и не спорил, и не делал ничего раздражающего.
Он заметил тепло в ее глазах и почесал синяк под глазом.
— Опасная вещь — суп. — Джек провел ладонью по ее волосам. — Ладно, забудь об этом. Лучше помоги мне с краской.
Тэра удивилась неожиданному повороту.
— Краской?
— Да. Той краской, которой красят стены. — Он указал в сторону своего дома. — Его нужно покрасить, а то без слез не взглянешь. И так как я мужчина — хотя, может быть, этого ты еще не заметила, — мне больше нравятся неяркие тона.
Поправляя волосы, Тэра улыбнулась на его замечание.
— Откуда возьмется краска?
— Ты выберешь ее. — Он наклонился к ней. Если только ты не занята сейчас чем-нибудь более важным и интересным.
Тэра почувствовала, что ее губы пересохли, когда он посмотрел на нее долгим чувственным взглядом.
Переведя дыхание, она ответила:
— Знаешь, это смешно, но я думаю, что нет ничего более важного и интересного, чем искать с тобой краски для дома.
Театральным жестом Джек всплеснул руками.
— Я удивлен изменениями, которые происходят в тебе! Это просто невероятно.
— Переживешь.
— Думаю, да. Ну, давай же. Помоги мне сделать выбор.
Когда Тэра вышла на улицу, он в знак одобрения потрепал ее по щеке.
Магазин находился далеко, в тридцати милях, поэтому Джек решил купить побольше красок. И еще обои. Однако, хотя он и просил Тэру о помощи, они постоянно спорили.
— Никаких цветочков. Я не хочу обои с цветами.
— Как насчет мелких цветочков? Ну, совсем малюсеньких? В твоем доме может появиться женщина.
— Сомнительно.
— Без комментариев.
— Что это означает?
Она снова взяла в руки приглянувшийся ей рулон.
— Это очень хорошие обои, Джек.
Он скрестил руки на груди и нахмурился.
— Нет, правда, что означают твои слова? Я-то просто пошутил, а ты всерьез считаешь, что никто не захочет со мной жить? Ведь я очень влюбчивый.
Тэра рассмеялась.
— Кто бы сомневался! Женщины просто падают к твоим ногам.