— Мы знаем, что он убил первых трех из своих четырех жен. Что он эгоцентрик, ему неведома привязанность к людям, он страдает манией величия и вообще отъявленный лжец. — Она поправила свой блокнот. — У него также наблюдается склонность к членовредительству, но это уже совсем другое.
— Как он убил своих жен? — Судя по лицу Лоррейн, она не хотела этого знать, но сочла своим долгом спросить.
Папка с делом Гарзы лежала на углу стола. Эвелина уже несколько раз перечитала подшитые в ней документы. Подтянув папку к себе, она открыла ее и пролистала несколько страниц, продолжая при этом говорить.
— В принципе, ничего особенно ужасного. Убил их молотком, а затем поджег кровать, на которой они лежали.
— И так со всеми тремя?
Найдя снимок сожженного остова передвижного дома, Эвелин на миг задумалась. Ей было страшно представить, что стало с бедной женщиной, которая находилась внутри. Увы, она так и не смогла остановить леденящие душу картины, мелькавшие в ее воображении.
— Да.
— Он не боялся, что три пожара подряд выдадут его с головой?
Эвелин пожала плечами и закрыла папку. Она предпочитала сохранять дистанцию между эмоциями и тем, с чем сталкивалась каждый день, иначе недолго сойти с ума.
Если же у нее не получалось это сделать, она пыталась это имитировать. Иначе от коллег не будет отбоя. Они замучают ее своим сочувствием: начнут предупреждать, давать советы, твердить, что, мол, она слишком серьезно относится к работе.
Но как можно воспринимать людей и проблемы, с которыми они имели дело, с меньшей серьезностью? Разве можно смотреть на их работу как на скучную трудовую повинность, которую приходится отбывать с девяти утра до пяти вечера?
— Он убил их в разных штатах, и ему почти удалось уйти от возмездия. Его осудили всего два года назад, через пять лет после убийства последней женщины. К тому времени он разошелся со своей четвертой женой. Думаю, он нашел то, что ему подходило, и решил не искать дальше.
Лоррейн щелкнула языком.
— Странно, что эти случаи не связали друг с другом раньше. А как насчет последней жены? Почему он ее не убил?
— Кортни Лофленд? Понятия не имею, — ответила Эвелин и отложила папку. — Она снова вышла замуж и живет в Канзасе.
— Повезло ей. Бьюсь об заклад, вы бы с ней охотно поговорили, чтобы узнать, что она скажет про поведение — Гарзы.
— Я уже отправила ей письмо, — с улыбкой сказала Эвелин.
Лоррейн покачала головой.
— Я должна была бы догадаться. Вы ни одной мелочи не упустите.
Эвелин пропустила мимо ушей комплимент своему усердию, потому что знала: потребность давно превратилась в одержимость.
— Если она согласится на беседу, я слетаю туда и встречусь с ней.
— И оставите все это? — Лоррейн развела руки, как будто хотела обнять весь обширный двухэтажный комплекс, в котором кабинет Эвелин занимал лишь крошечную часть третьего крыла здания.
Снаружи снег валил сплошной стеной; Эвелин даже больше не могла разглядеть Чугачские горы. С тех пор как она приехала сюда в сентябре, толщина снега составляла шестьдесят дюймов, а ведь на календаре еще лишь 13 января.
— Было бы неплохо погреться на солнышке, — призналась она.
— С удовольствием составила бы вам компанию. Я никогда не уезжала от тюрьмы дальше собственного дома.
Эвелин оторвала взгляд от окна.
— Сначала вам пришлось бы побороться за такую возможность с нашими психиатрами. Они все с радостью вернулись бы в континентальные штаты.
Именно тоска по дому вынудила Мартина Брэнда вернуться в родной Портленд.
Было непросто приспособиться к такой враждебной среде, как здесь. Гулкие коридоры, хлопающие двери, иногда стоны или безумный смех — к такому привыкнуть трудно. Добавьте к этому долгую темную зиму и одинокие вечера, чаще проводимые в обществе стопки папок с документами и журналов по психологии, нежели с людьми, и воспоминаний о бесчисленных разговорах, полных кровавых подробностей. В общем, жизнь здесь была суровой, и не только из-за погоды.
— Вы берете кого-то с собой? — спросила Лоррейн.
Эвелин покачала головой.
— У нас нет средств. Мне повезет, если Федеральное бюро тюрем оплатит
— Так кто же будет работать с мистером Гарзой?
— Как вы думаете?
— Не вы… вы и так тянете на себе больше, чем остальные. У вас даже нет времени подумать о чем-то, кроме ваших пациентов.
Эвелин одарила ее грустной улыбкой.
— Возможно, вы этого не замечаете, но в Хиллтопе в принципе нечем заняться, кроме работы, особенно в это время года.
— Это почему же? Можно время от времени развлечься.
— Это как?… Выпивать в «Лосиной голове»?
— Почему бы нет?
Эвелин однажды была там прошлым летом, еще до открытия Ганноверского дома. Ее отвел туда Амарок. Она хорошо провела время, но старалась об этом не думать.
— Никогда не знаешь, какого парня там встретишь, — добавила Лоррейн в качестве соблазнительной при-манки.
Эвелин закатила глаза.
— Это точно.
— Я имела в виду, там можно встретить того, с кем будет весело и интересно, а не опасно.