ВестникЧудес немалых весть услышишь ты.Ты видел сам, как он ушел отсюда:Без помощи участливой руки —Нет, сам ведя нас, проводник бесстрашный.1590 И вот, придя к обрывистой стезе,Что медными устоями[61] недвижноВ глубоких недрах почвы коренится —Остановился он у разветвленья,Близ Полой Чаши,[62] где погребеныЗалоги дружбы вечной ПирифояС царем Фесеем. Здесь, среди святынь —Скалы Фориковой, дуплистой грушиИ каменной могилы[63] — сел он, снялЛохмотья ветхие и крикнул девам,Ему воды проточной принестиДля омовенья и для возлиянья.1600 Послушно дочери, на ближний холмДеметры-Хлои[64] отойдя, поспешноИсполнили веление отца;Омыв его, одели благолепно.Когда ж во всем угоду получил он,И всех желаний завершен был ряд —Вдруг загремел подземный Зевс, и девыОт страха задрожали и, припавК отца коленям, воплем безутешнымЗаголосили; не было пределаУдарам в грудь и слез струям горючих.1610 Эдип же, зов нерадостный услышав,Сложивши руки над главами их,Сказал им: «Дети, час настал мой ныне.Уж нет у вас отца; прошли навекиДля вас ухода тягостного дни.Немало мук я причинил вам, знаю —Одним лишь словом искупляю их:Такой любви не встретите нигде вы,Какую к вам родитель ваш питал.Все кончено уже; в путь новый жизниВы без меня отправитесь теперь».1620 И плакали они навзрыд, рукамиОбвив друг друга; наконец, уставОт плача долгого, умолкли все.Все тихо стало. —Вдруг какой-то голосК нему воззвал. Страх нас объял, по кожеПрошел мороз, и волосы внезапноУ оробевших дыбом поднялись.[65]А голос звал, протяжно, многократно:«Эдип! Эдип! Тебя зову! Давно ужИдти пора; не в меру медлишь ты».Поняв, что бог его зовет, Фесея1630 К себе он требует, царя земли.Тот подошел. «О друг желанный! — молвитЕму Эдип, — залог священной клятвы,Десницу, детям протяни моим —И вы свою ему подайте, дети —И обещай, что не покинешь ихИ все исполнишь, что к их благу нужнымНайдешь». Не медля, благородный мужТоржественную клятву гостю дал.Тогда Эдип, бесчувственной рукоюВ последний раз детей своих коснувшись,1640 Сказал им: «Дети, стойко и смиренноСтерпите благородный ваш удел;Оставьте нас; не пожелайте видетьЗапретное и гласу тайн внимать.Ступайте и оставьте здесь Фесея:Лишь он достоин таинство узреть».Послушались мы все его приказаИ с девами в обратный путь пошли,Горюя, плача. Отойдя немного,Вспять обернулись мы и видим — странник1650 Исчез, а царь рукою заслоняетГлаза, как будто страх невыносимыйЕму привиделся. Прождав немного,Молитву сотворил он и послалПривет совместный и богам Олимпа,И матери-Земле. —Какою смертьюПогиб тот муж — сказать никто не может,Опричь царя Фесея. Не перунЕго унес, летучий пламень Зевса,1660 Не черной вьюги бурное крыло.Нет, видно, вестник от богов небесныхНиспосланный его увел; иль безднаБессветная, обитель утомленных,Разверзлась ласково у ног его.Ушел же он без стона и без боли,С чудесной благодатью, как никто.И если кто меня безумным ставит —То мне его не надобно ума.