Читаем Единственный цветок в этой говноклумбе 4 полностью

— Ты сказала, — заговорила принцесса, — что пришла из магического корпуса. Не видишь, что я отправляюсь вместе с рыцарями? Магам здесь не место.

— Я способна сражаться не только с помощью магии.

— А обучение ты уже начала в наших рядах?

— Еще нет, я приехала не так давно.

— Когда?

— Вчера.

Фрея не сводила взора с глаз Сандры, и ее даже удивляло то, насколько настойчивой была эта приезжая особа. Поражало также и то, какой оттенок был у этих хладнокровных решительных глаз. Красный, кровавый — так напоминавший оттенок проклятой луны.

«Приехала лишь вчера, — размышляла Фрея, — и ей хватает наглости отвлекать меня во время самого отъезда?»

Хмыкнув, принцесса слегка склонила голову и спросила:

— Зачем тебе это нужно?

— Я прибыла в империю ради стажировки. — Невольно Сандра начала приподнимать голову, будто стараясь говорить на равных со столь высокой девушкой. — Хочу получить все возможное от времени, проведенном здесь.

«Врет. — Фрея улыбнулась еще шире и злораднее, чем раньше. Она даже не скрывала своего истинного отношения ко всему этому. — Знаю я таких хитрых лисиц. Наверняка есть скрытые мотивы».

Между тем, Сандра не отступала. Она сощурилась и лишь сильнее приподняла голову. Со стороны ее поведение казалось даже забавным. Будто бы она была ребенком, который пытался доказать, что он уже взрослый.

— Статус? — коротко спросила принцесса.

— Наследница герцогского рода Романов из королевства Селестина. Уверяю, мой статус полностью соответствует, чтобы стать вашей…

— Прислугой, — перебила Фрея, нисколько не сомневаясь. Именно этот ее ответ и изменил серьезность Сандры на легкое удивление.

— Что?

Наследница коварно улыбнулась. Наклонившись к лицу Сандры, будто даже намеренно пытаясь сделать так, чтобы той было удобнее слушать, она четко и внятно ответила:

— Будь ты даже принцессой из другого королевства, без должных навыков я могу взять тебя только в качестве прислуги. Или ты подумала, что я тебя в свои помощницы возьму? Еще чего.

Сандра удивленно отступила, а Фрея от ее реакции громко рассмеялась. Она хохотала во весь голос, что, должно быть, могло привлечь внимание окружающих. Удивленная Сандра осмотрелась, ожидая увидеть посторонние взгляды, однако никто из рыцарей, собиравших повозки или проверявших седла своих лошадей, никак на них не реагировал. Будто бы это было вполне нормальным поведением.

— Подумай хорошенько, прежде чем примешь решение. — Хлопнув Сандру по плечу, Фрея плавно обошла ее и двинулась дальше. — Что для тебя важнее: достижение скрытой цели или же собственная гордость. Не надейся, что я буду обращаться к тебе вежливо. Прислуга есть прислуга.

Сандра развернулась следом за принцессой, но в ответ ей так ничего и не сказала. Забурлившая в жилах кровь начала подталкивать ее на безрассудные поступки, но разум, хоть как-то пытавшийся охладить пыл, подсказывал, что в этой ситуации нужно было действовать осторожно.

«Возьми себя в руки Сандра. Подумай, кто страшнее: матушка в гневе или же назойливая принцесса? Империю Асквид я все равно покину через две недели, но вот свою семью я не покину никогда».

<p>8. Осознаем</p>

Наступило утро. Так ожидаемое всеми время подкралось довольно незаметно. Шейн осознал, что начало светать, лишь тогда, когда противники вокруг него закончились. Теперь же, не спешно следуя за остальными рыцарями просто старался беречь силы.

Вскоре вся их небольшая группа добралась до одной из ближайших точек сбора. В этом месте не было палаток, люди сидели поверх травы посреди открытого пространства, и молча ждали прибытия остальных. Те, кто был серьезно ранен, лежали на белых растянутых тканях. Таких людей было не так много, как ожидалось. Другие рыцари осматривали пострадавших и пытались оказать первую помощь.

Шейн, не особо акцентируя внимание на раненных, стал отходить в сторону. Он уже было хотел скрыться в толпе, как неожиданно к нему подошла одна из женщин-рыцарей. Эта девушка, как и все те, кто оказывал помощь, на своем правом плече носила чистую белую повязку. Лишь по этому клочку ткани можно было понять для чего она могла подойти ближе раненому рыцарю.

Не успел Шейн отступить или хотя бы раскрыть рот, как незнакомка холодно приказала:

— Сесть.

Парень послушался команды без промедления. Особо не сопротивляясь, он присел на траву и уверенно ответил:

— Сел.

Женщина-медик, расположившаяся прямо на траве напротив, схватила Шейна за руки и бесцеремонно начала ощупывать его. Травм у парня хватало достаточно: от простых ссадин и ушибов, до глубоких ожогов и вывихов. Оставлять это в таком виде было просто недопустимо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Единственный цветок в этой говноклумбе

Единственный цветок в этой говноклумбе 3
Единственный цветок в этой говноклумбе 3

В своей прошлой жизни Эрскин немало слышал историй о популярной и довольно странной новелле. Мир этой новеллы был полностью построен на матриархате.Довольно подходящая бредовая история для 21 века. Наверное, именно поэтому она и стала такой популярной в считанные сроки.Бредовость истории заключалась в системе управления мира. У руля стояла женщина, власть которой была безгранична. Титулы и наследие передавались только по женской линии. Мужчины, рожденные в богатых семьях, были не более, чем скот или разменная монета. Те, кто были рождены в бедности, жили еще хуже.Однажды в результате столкновения с бандитами на улице Эрскин погибает и просыпается в своем новом теле. Теперь он вынужден выживать в жестоком мире, в котором у него совсем нет прав.Сможет ли он выбраться из ловушки? Что уготовила ему семья и какие препятствия он встретит на пути к достижению своей цели?

Holname

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Единственный цветок в этой говноклумбе 4
Единственный цветок в этой говноклумбе 4

В своей прошлой жизни Эрскин немало слышал историй о популярной и довольно странной новелле. Мир этой новеллы был полностью построен на матриархате.Довольно подходящая бредовая история для 21 века. Наверное, именно поэтому она и стала такой популярной в считанные сроки.Бредовость истории заключалась в системе управления мира. У руля стояла женщина, власть которой была безгранична. Титулы и наследие передавались только по женской линии. Мужчины, рожденные в богатых семьях, были не более, чем скот или разменная монета. Те, кто были рождены в бедности, жили еще хуже.Однажды в результате столкновения с бандитами на улице Эрскин погибает и просыпается в своем новом теле. Теперь он вынужден выживать в жестоком мире, в котором у него совсем нет прав.Сможет ли он противостоять всем своим врагам? Поймет ли чего добивается недружелюбно настроенная группировка? И останется ли рядом с теми, кто разделяет его устремления?

Holname

Попаданцы

Похожие книги