Читаем Единственный цветок в этой говноклумбе 3 полностью

Приподняв голову, девушка осмотрелась и заметила неподалеку от себя несколько незнакомых фигур. Женщина, стоявшая рядом, выглядела довольно необычно: ее длинное легкое платье казалось женственным, но поверх него был надет строгий кожаный корсет. При всем этом высокие сапоги, короткие кожаные перчатки, собранные в высокий зализанный хвост темные волосы — определенно делали ее внешний вид более настораживающим.

Рядом с незнакомкой также стоял мужчина, чуть более радостный, более простодушный. Улыбаясь, этот кучерявый неприметный на первый взгляд человек даже с каким-то интересом смотрел на возвышавшегося перед ними минотавра.

— Вы… — тихо зашептала Лестрина. — Кто вы…

Вирджиния, будто проигнорировав спасенную ею девушку, обернулась к собственному мужу и холодно произнесла:

— Идем ниже. Кайсена все равно здесь нет, а Мартина справится с этой тварью.

Кассар, стоявший рядом с супругой, поджав губы, задумчиво замычал. Лишь после этого опустив голову, он посмотрел на Вирджинию и спокойно ответил:

— Ты права.

Внезапно где-то неподалеку сверкнула вспышка света. Заметив ее, Лестрина испуганно приподняла голову и увидела странное ярко-красное пламя, охватившее фигуру минотавра. Этот огонь не шел в сравнение со всем тем, что видела Лестрина до этого. Его яркий свет практически ослеплял, а его жар сжигал все самые прочные и плотные поверхности дотла.

От боли минотавр завертелся и взвыл, но внезапно его тело стала опутывать уже другая огненная магия — множество цепей, имевших все тот же ярко-красный оттенок, обвивая его конечности, туловище и голову, стали стискивать тело так, что в некоторых участках оно начало надуваться, словно воздушный шарик.

От давления минотавр уже не мог ни выть, ни двигаться. Мгновение спустя цепи сжались настолько сильно, что они разорвали плоть монстра на множество кусков и раскидали их в стороны.

Кровь и разорванные конечности разлетелись в разные стороны, однако огонь, все еще обвивавший их, постепенно стал сжигать все останки этого монстра до такого состояния, что их и заметить-то было невозможно. При всем этом огонь не распространялся ни на деревья, ни на что-либо еще в округе. Он охватывал лишь одну цель: ту, что уже была мертва.

Пока Лестрина в ужасе наблюдала за происходящим, в другой стороне этажа за той же самой сценой наблюдал и Дрэго. Уставший измученный парень, все также не поднимавшийся с земли, просто молчал и тяжело дышал. Он чувствовал слабость и холод, но не обращал на все это внимание, ведь увиденное было куда важнее.

— Дрэго, — внезапно прозвучал знакомый радостный голос за спиной.

Услышав его, юноша резко развернулся и посмотрел в сторону быстро приближавшейся к нему фигуры. Дафния Лафаэрта, оказавшись рядом, сразу присела на корточки. Она взяла лицо парня в свои ладони, немного приподняла его и посмотрела прямо в глаза.

Удивление, смешанное с ужасом, было заметно в глазах Дрэго. Конечно, Дафнии не совсем было понятно, чего именно так боялся ее подопечный: ее или увиденную картину, — но что-то подсказывало ей, что он боялся и того, и другого одновременно.

Осознав, что Дрэго был практически не ранен, женщина довольно улыбнулась и заявила:

— Собирайся, мы пойдем ниже.

— Ниже?

Дафния быстро выпустила лицо парня из своих рук и приподнялась. Голосом, полным радости, она ответила:

— Нужно же кому-то оказать помощь твоим товарищам?

Дрэго не сразу смог понять значения этих слов. Казалось, до него еще долго доходила вся сложившаяся ситуация, но постепенно он наконец-то стал все осознавать.

Быстро пересев на колени, парень слегка наклонил голову и покорно заявил:

— Я благодарен вам.

Дафния уверенно закивала. Не скрывая своей широкой хитрой улыбки, она развернулась, завела руки за спину и счастливо ответила:

— Тогда просто позже хорошенько отблагодари меня.

* * *

Перебарывая сковывавшую его боль и невольно покачиваясь из стороны в сторону, Шейн поднялся на ноги. От полученных травм все его тело дрожало. Казалось, что боль уже была не такой уж и сильной, но дело было вовсе не в том, что она ослабевала, а скорее в том, что сознание упорно продолжало ее игнорировать.

Ситуация складывалась ужасная. Напротив Шейна, где-то в отдалении, стоял монстр. В то же время за его спиной без сознания лежали трое человек, прибывших на этот этаж на выручку парню.

«Мне его не победить, — спешно начал раздумывать Шейн. — Единственное, что я могу сделать, это оттянуть время и не позволить ему добраться до ребят».

Лишь на мгновение оглянувшись, Шейн посмотрел на лица тех, кто прибыл в это место, и отчего-то ощутил довольно смешанные эмоции. Он не был рад видеть никого из них, не в этом месте и не в этой ситуации. В то же время, он понимал, что присутствие их всех в этом месте, по крайней мере, теперь гарантировало то, что теперь за ними обязательно должны прийти учителя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Единственный цветок в этой говноклумбе

Единственный цветок в этой говноклумбе 3
Единственный цветок в этой говноклумбе 3

В своей прошлой жизни Эрскин немало слышал историй о популярной и довольно странной новелле. Мир этой новеллы был полностью построен на матриархате.Довольно подходящая бредовая история для 21 века. Наверное, именно поэтому она и стала такой популярной в считанные сроки.Бредовость истории заключалась в системе управления мира. У руля стояла женщина, власть которой была безгранична. Титулы и наследие передавались только по женской линии. Мужчины, рожденные в богатых семьях, были не более, чем скот или разменная монета. Те, кто были рождены в бедности, жили еще хуже.Однажды в результате столкновения с бандитами на улице Эрскин погибает и просыпается в своем новом теле. Теперь он вынужден выживать в жестоком мире, в котором у него совсем нет прав.Сможет ли он выбраться из ловушки? Что уготовила ему семья и какие препятствия он встретит на пути к достижению своей цели?

Holname

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Единственный цветок в этой говноклумбе 4
Единственный цветок в этой говноклумбе 4

В своей прошлой жизни Эрскин немало слышал историй о популярной и довольно странной новелле. Мир этой новеллы был полностью построен на матриархате.Довольно подходящая бредовая история для 21 века. Наверное, именно поэтому она и стала такой популярной в считанные сроки.Бредовость истории заключалась в системе управления мира. У руля стояла женщина, власть которой была безгранична. Титулы и наследие передавались только по женской линии. Мужчины, рожденные в богатых семьях, были не более, чем скот или разменная монета. Те, кто были рождены в бедности, жили еще хуже.Однажды в результате столкновения с бандитами на улице Эрскин погибает и просыпается в своем новом теле. Теперь он вынужден выживать в жестоком мире, в котором у него совсем нет прав.Сможет ли он противостоять всем своим врагам? Поймет ли чего добивается недружелюбно настроенная группировка? И останется ли рядом с теми, кто разделяет его устремления?

Holname

Попаданцы

Похожие книги