Читаем Единственный ответ полностью

– Понятно, – снова расслабился Грег. – И я полагаю, ваше… э-э… семейное дело связано с этим.

– Отчасти, – согласилась Карина, решив, что если он еще будет задавать личные вопросы, она немедленно отошьет его.

Но Грег, похоже, удовлетворился этим и только спросил, как долго она собирается оставаться в Португалии.

– Не имею понятия. Это полностью зависит от того, сколько времени у меня займет то, зачем я сюда приехала.

Голос второго пилота прозвучал по внутреннему радио, объявляя пассажирам, что они скоро приземлятся в аэропорту Лиссабона, и призывая их позаботиться о своей безопасности, так как ожидается небольшая вибрация при приземлении. Карина пристегнула ремень и попыталась расслабиться. Грег что-то говорил ей, но она не расслышала его и повернулась, чтобы переспросить, когда самолет попал в воздушную яму и, казалось, начал проваливаться вниз. Задыхаясь от испуга, Карина откинулась на спинку кресла, но в следующую секунду Грег протянул к ней руку, и она с благодарностью схватила ее, соединив свои пальцы с его, пока самолет болтало несколько минут. Наконец они миновали область воздушных потоков, но Карина продолжала держать Грега за руку до тех пор, пока они не приземлились и не было разрешено отстегнуть ремни безопасности. Потом она смущенно взглянула на него.

– Ради Бога, извините. Надеюсь, мои ногти не причинили вам боли?

Грег посмотрел на нее удрученным взглядом.

– Теперь, наверное, я не смогу больше играть в гольф.

Карина засмеялась, наслаждаясь тем, что они снова на земле.

– Ну, большое спасибо за то, что дали свою руку взаймы. Я вам очень благодарна.

– К вашим услугам, – ответил Грег с широкой улыбкой.

Вместе они вышли из самолета и прошли в здание аэропорта за багажом. Там Грег сказал:

– Полагаю, вы остановитесь в собственном доме?

– Нет. – Карина покачала головой. – Я остановлюсь в отеле.

– В каком?

– Еще не знаю. Думаю, в каком-нибудь поближе к окраине.

– Кто-нибудь встретит вас?

Ее серые глаза потемнели, когда она на секунду задумалась, встретил бы ее Луис, если бы она дала знать ему о своем приезде. Но она не сделала этого, потому что ей не хотелось, чтобы он проигнорировал ее и отказался видеть.

– Нет, это сюрприз.

Грег посмотрел на нее проницательным взглядом.

– Похоже, вам может потребоваться помощь, пока вы здесь. Послушайте, – он вынул из кармана записную книжку и что-то написал в ней, – это название моего отеля. Обещайте, что вы позвоните мне и скажете, где вы остановились, как только определитесь.

Карина колебалась, не желая связывать себя обещаниями. Грег был симпатичен ей, и если бы она познакомилась с ним дома, в Лондоне, она, возможно, с удовольствием бы встречалась с ним, но здесь поиски Стеллы, а главное – свидание с Луисом были настолько серьезным испытанием, что ей было не до него. Она начала отказываться, но Грег прервал ее:

– Эй, это только в том случае, если понадобится рука, за которую можно держаться, о'кей? – Карина улыбнулась, но, очевидно, она все еще колебалась, поэтому он добавил: – Здесь нет никакого обмана, Карина. Я знаю, мы только что встретились, и, может быть, это кажется вам странным. Но вы… ну, вы произвели на меня сильное впечатление, и я просто не могу позволить вам навсегда исчезнуть из моей жизни. Поэтому, пожалуйста, скажите, что вы позвоните и дадите знать, где вы остановились. – Он коснулся ее руки, открыто и дружески улыбаясь.

– Хорошо. – Карина взяла листок бумаги, не в состоянии более сопротивляться его настойчивости, и положила в сумочку.

Лента транспортера пришла в движение, и когда их багаж подплыл к ним, Грег поставил на тележку ее чемодан, потом два своих больших чемодана и огромную сумку с клюшками для гольфа.

Карина посмотрела на это и с удивлением сказала:

– Я не хотела бы быть вашим мальчиком при игре в гольф.

– Игроки в гольф сейчас используют мальчиков только на больших турнирах. В остальных случаях мы пользуемся колясками для гольфа или тележками с электромотором.

Пока он объяснял, они вышли из аэропорта прямо к стоянке такси. Грег отдал ее чемодан водителю и, с надеждой глядя на нее, спросил:

– Вы сдержите обещание, Карина?

Она засмеялась.

– Думаю, я позвоню вам в течение часа. До свидания. – Она протянула ему руку, и он ответил ей теплым дружеским пожатием. Потом Карина села в такси и помахала ему рукой, когда машина тронулась.

– Куда вас отвезти? – спросил водитель, и Карина с удивлением обнаружила, что автоматически отвечает на португальском, попросив отвезти ее в отель рядом с министерством юстиции, неподалеку от того места, где находился офис Луиса. Первые два отеля, в которых она попыталась остановиться, оказались переполненными, и ей пришлось расположиться в маленьком отеле на улице, ведущей к центру города.

Карина приняла душ и распаковала свои вещи. Последнее не заняло много времени, потому что она взяла с собой один небольшой чемодан.

Перейти на страницу:

Похожие книги