Читаем Единственный и неповторимый полностью

– Но зачем лэрду открыто лгать? – удивился Джеймс. – Эти слова бесчестят и его дочь, и его клан.

Маккенна пожал плечами.

– Лэрд Макферсон в прошлом обращался ко мне, предлагая заключить союз. Он хотел договориться о помолвке между его сыном и вашей сестрой Кэтрин.

– Ты был против этой идеи? – спросил Джеймс.

Уголки губ Брайана слегка дернулись.

– Не совсем. Но ваша мать и слышать об этом не пожелала.

– Кэтрин тогда было четыре года, – скривилась леди Эйлин. – И когда речь заходит о женитьбе или замужестве моих детей, я имею право голоса. Тем более если дело касается моей единственной дочери.

– Что ж, если он и сейчас хочет заключить союз, то выбрал для этого странный способ, – проворчал Малколм. – Меня никто не заставит жениться на женщине, которую я не знаю, и признать ее ребенка своим наследником, если я не уверен, что этот ребенок действительно мой.

– Возможно, он действует из самых лучших побуждений, – предположил сэр Гидеон. – Не исключено, что лжет его дочь, а лэрд Макферсон всего лишь старается защитить ее честь.

– Может быть. – Малколм сделал большой глоток, тщетно пытаясь обрести внутреннее спокойствие. – Или он ищет повод напасть на нас.

– Если они хотят войны, мы легко можем оказать им услугу, – пылко заявил Джеймс. – Пусть сами убедятся, насколько грозны Маккенна, когда им в лицо бросают ложное обвинение.

– Успокойся, Джеймс, – предостерегла леди Эйлин. – Я не пошлю своих сыновей в кровавое сражение по такому чертовски глупому поводу.

– Со всем моим уважением, леди Эйлин, хочу заметить, что лэрд Макферсон относится к этому вовсе не так легко, – сказал Гидеон. – Он назвал сумму, которая заставит многих сделать попытку захватить сэра Малколма.

– Мы не можем оставить это обвинение без ответа, – задумчиво проговорил Брайан, – но мы также не можем позволить, чтобы чувство мести и несправедливости распространилось на другие кланы. Это имеет особенное значение сейчас, когда английский король Эдуард Третий короновал претендента на шотландский трон, Эдуарда Баллиоля. Мы должны сохранять верность молодому королю Дэвиду Второму, даже если он пока вынужден скрываться во Франции. Когда-нибудь он вернется и не сможет править страной, разделенной межклановой войной.

– А не в этом ли заключается план Макферсона? – спросил сэр Гидеон.

– Какова бы ни была причина, это оскорбление для Малколма и удар по нашей чести, – сказал Джеймс.

– Если это неправда, – тихо проговорила леди Эйлин.

Малколм в досаде стиснул зубы. Хотя его мать утверждала, что вовсе не шокирована случившимся, он чувствовал себя крайне неуютно под ее острым взглядом.

– Я считаю, что обвинение ложно, – заявил он. – Но чтобы окончательно в этом увериться, я должен увидеть девушку.

Лэрд Маккенна на некоторое время задумался, после чего проговорил:

– Нам нужен посредник, который смог бы договориться о мире. Обе стороны должны собраться и разрешить недоразумение к всеобщему удовлетворению.

– Это должен быть кто-то объективный, и ему должны доверять обе стороны, – добавил сэр Гидеон.

Маккенна согласно кивнул.

– Необходим клан, имеющий одновременно союз с нами и связи с Макферсонами.

– Как насчет клана Армстронгов? – спросила леди Эйлин. – У них прочные связи с Макферсонами на протяжении многих поколений.

Лэрд Маккенна улыбнулся.

– Отличный выбор, дорогая. Мы связаны с Армстронгами, благодаря женитьбе Джеймса на Давине, но, главное, у лэрда Армстронга перед нами должок. И, судя по всему, настало время его получить.

<p>Глава 2</p>

Леди Джоан Армстронг выглянула из длинного узкого окна и вздохнула. Голубое небо быстро затягивали темные грозовые облака, ветер завывал все громче. Весенняя гроза, предсказанная ее горничной Гертрудой, точнее ее ноющими костями, вот-вот начнется.

Джоан ничего не имела против плохой погоды, поскольку она в точности соответствовала ее поганому настроению. Какая ужасная неделя! Абсолютно все шло не так, как хотелось, – разве что ее маленький сын, наконец, начал выздоравливать от простуды.

Она устала – вымоталась до полного изнеможения, однако у нее имелись обязанности, которыми нельзя было пренебречь. Она была хозяйкой в замке Армстронгов и не могла себе позволить вызвать неудовольствие отца. Он с большой неохотой принял ее с ребенком под своей крышей год назад, когда Джоан ушла от мужа, и не делал секрета из того факта, что воспользуется любым поводом, чтобы отправить ее собирать вещи.

Джоан не собиралась давать ему такой повод. По крайней мере до тех пор, пока не появится другое место, где ее примут. Она грустно усмехнулась. Конечно, можно было бы найти убежище в монастыре, но эта идея ей не нравилась. Не такой у нее характер. А что самое важное, спрятавшись за монастырскими стенами, она не сможет взять с собой своего двухлетнего сына Каллума.

Его придется оставить. Где-нибудь. Неожиданно почувствовав сильное головокружение, Джоан прислонилась к холодной каменной стене. Ее ребенок – свет в окошке – был единственным теплым лучиком в ее беспросветной жизни. Без него у нее не было причин жить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маккены (The McKennas - ru)

Единственный и неповторимый
Единственный и неповторимый

Казалось бы, сэр Малколм Маккенна и леди Джоан Армстронг Фрэзер – самая неподходящая пара, какую только можно вообразить. Оба уже состояли в браке прежде, один растит дочь, другая – сына. Ни у Джоан, ни у Малколма нет особого желания вступать в новый брачный союз. И вдобавок ко всему они уже встречались прежде и сразу невзлюбили друг друга.Однако обстоятельства складываются так, что свадьба их становится неизбежна, и мужественному горцу предстоит узнать, что под маской «капризной принцессы» скрывается нежная женщина, жаждущая любви, а Джоан – распознать в «грубом дикаре» тонко чувствующего человека, способного сделать ее счастливой…

Адриенна Бэссо , Александр Геннадьевич Савчук , Юрий Маркович Нагибин

Фантастика / Любовные романы / Попаданцы / Фантастика: прочее / Юмористическое фэнтези

Похожие книги