Читаем Единственный полностью

- Лорел, я хотел бы пожелать тебе спокойной ночи...

Она резко обернулась, и голос изменил Коннору. Ее изумительное лицо, добрая улыбка, ласковый свет в глазах оказались сильней его. Он чувствовал, как его уносит куда-то. Испарились все разумные мысли.

- Я искала тебя. Подумала, что ты уехал не попрощавшись. - Она шагнула к нему и тронула его рукав. - Жалко, что мы так мало поговорили.

Здесь было столько народу... Я чувствовала себя как теннисный мяч, который перебрасывают от одной компании к другой.

- Я понимаю, - произнес Коннор.

По правде говоря, у него сложилось впечатление, что это Тодд таскал ее от группы к группе, как какой-нибудь чемодан. Не раз Коннор замечал, что Лорел устала от общения, но Тодд принуждал ее участвовать в разговорах. Пусть он тысячу раз жених, все равно Коннору не нравилось, как Тодд Парсон обращался с Лорел. Она заслуживает лучшего.

Неожиданно для самого себя он взял ее за руку. Она была, по-видимому, удивлена, но и обрадована, и он ощутил легкое ответное пожатие.

- Послушай, у тебя найдется завтра свободное время? Мы бы с тобой встретились в городе, посидели бы где-нибудь... Может, там, где рыбы на потолке? Они все еще пекут у себя пончики?

- О, это теперь заведение высокого класса. Капуччино с круассанами это пожалуйста, а старых добрых дешевых пончиков теперь там не найти, - с грустью ответила она.

- Ладно, у меня есть идея получше. А если нам спуститься к морю? Помнишь, там, где лодка налетела на скалы?

Коннор помнил очень много мест, где ему хотелось бы вновь побывать вместе с Лорел.

- Ох, не напоминай. - Она рассмеялась и прикрыла рот ладонью. - Ведь я же тогда рулила! А ты даже не стал сердиться за то, что я разбила твою лодку. - Она озорно подмигнула. - И вытащил меня на берег.

- А здорово было потерпеть кораблекрушение с тобой!

Коннор старался говорить легкомысленно и небрежно, но хриплый голос выдавал его.

Его темные глаза встретили ее взгляд. Они склонились друг к другу, и между ними возникла какая-то новая атмосфера, заряженная силой их притяжения друг к другу.

- Я буду рада завтра с тобой увидеться.

Приглушенный голос Лорел стал бархатным.

От ее слов и от того, как нежно она сжала руку Коннора, его душа запела.

Но тут буквально из ниоткуда возник Филипп.

- Не забывай, Лорел, уже ночь на дворе. Вы с Тоддом обещали завтра поплавать на яхте со мной и с Лайзой. Лайза заедет за нами ровно в семь, а ты не сможешь встать, если не выспишься, - нудил он.

- Да-да, конечно. - Лорел с сожалением наклонила голову. - Завтрашний день у меня расписан. Но может быть, мы не очень поздно вернемся, - добавила она с надеждой в голосе.

Коннор не успел ответить, а Филипп уже заговорил:

- Не стал бы ручаться. Отец Лайзы хотел заехать к друзьям на Винъярде.

Итак, их прогулка закончится только поздним вечером. А если говорит об этом Филипп, то тем хуже. Он навис над Лорел как сторожевой пес.

Причем натасканный, по мнению Коннора, Тоддом Парсоном. Два сапога пара, немудрено, что они спелись.

- Ладно, значит, в другой раз.

Взгляд Коннора говорил намного больше, чем его учтивые слова.

- Хорошо. - Ее грустный голос отозвался острой болью в его сердце. - Я скоро буду в городе.

Может быть, удастся пообедать где-нибудь.

- Ну да. - Коннор постарался избавиться от разочарования. - Я оставил твоему отцу свои координаты.

Да, он знал, что именно так вежливому гостю и следовало ответить. Даже если встреча и состоится, к тому времени Лорел, скорее всего, станет миссис Тодд Парсон и, следовательно, будет уже недоступна.

- Значит, привет и прощай, - сказал Коннору Филипп. - Тебе здесь, наверное, было что вспомнить.

- Конечно, - равнодушно откликнулся Коннор.

Не все воспоминания были приятными, но об этом он не стал упоминать. Доброй ночи, Филипп. - Он повернулся к Лорел, заглянул в ее глаза и улыбнулся. - Спасибо за танец, - сказал он, обращаясь исключительно к ней. Она улыбнулась в ответ, и он поцеловал ее в щеку. - Удачи тебе, Лорел. Жаль, что я не побывал у тебя раньше. А Парсону желаю попотеть за причитающиеся ему деньги.

- Спокойной ночи, Коннор...

Он ощутил легкое прикосновение Лорел к своей руке и отошел в сторону.

Твердыми шагами пересек двор, обойдя специально приглашенных на вечер уборщиков мусора, и вскоре оказался на дороге, где стояла его машина.

Коннор вдруг ощутил себя опустошенным.

Сердце его разрывалось. Как он мог оставить Лорел? Как мог покинуть ее, не дав ей знать о своих чувствах? Это же был его последний шанс. Единственный шанс.

А может быть, оно и к лучшему, подумал Коннор, когда показались огни автостоянки. Если бы Лорел мучили те же чувства - ну, хотя бы вполовину столь же сильные, - она подала бы ему какой-нибудь знак. Нашла бы способ договориться с ним о встрече.

Да не обманывает ли он себя? Не замахнулся ли на то, что ему принадлежать не может? Нет, едва ли. Он не привык подобным образом смотреть на женщин. И не станет так смотреть на Лорел.

Лорел. Не успел он осознать, что она для него значит, как оказалось, что она для него потеряна.

Господи, как же больно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза