Кэсси обналичила свой скудный банковский счет и полетела на Багамы, чтобы поговорить с новым владельцем. Но все было не так просто. Секретарь Хантера отказала ей во встрече со своим боссом. В отчаянии Кэсси даже пошла к нему домой, но и туда ее не пустили. За те два дня, что провела на Багамах, она даже мельком не увидела этого неуловимого человека.
Сейчас, за день до отъезда, Кэсси пришлось посмотреть правде в глаза — она проиграла. «Демион Миллс» обречена стать еще одним заброшенным складом. Прекрасные старинные ткацкие станки будут переданы в музей или — того хуже — отправлены в лом.
Кэсси взяла счет. Двадцать четыре доллара. В кошельке у нее осталось всего тридцать, а ей еще нужно заказать такси на утро…
Девушка подняла пустой стакан, взяла в рот наполовину растаявший кубик льда и стала наблюдать за огненно-красным солнцем, садившимся в Атлантику.
— Могу я вас угостить?
Кэсси подпрыгнула в кресле. Но хриплый голос принадлежал не привлекательному бармену. Рядом с ней стоял светловолосый полный джентльмен.
— Нет, спасибо, — вежливо отказалась она. — Я уже ухожу.
— Столь прекрасная девушка, как вы, — и совсем одна?
— Простите?
— Это преступление против человечества. Но у меня для вас новости — ваше одиночество закончилось. — Он на секунду отвернулся и помахал каким-то мужчинам, сидевшим в баре. Они засмеялись и оценивающе уставились на Кэсси.
— Извините, я должна идти.
— Да ладно, — сказал мужчина, — лучше мы купим вам еще выпить.
— Спасибо, но нет.
Она открыла бумажник. Мужчина протянул руку и выхватил ее водительские права.
— Мисс Эдвардс, улица Хикмор, триста сорок пять, Шанвилль, штат Нью-Йорк.
— Верните мне права, пожалуйста!
— Далеко же вы забрались, мисс Эдвардс.
— Я, кажется, попросила вас вернуть мои права. — Кэсси встала и огляделась, словно ища поддержки. Увы, остальные посетители, похоже, были слишком заняты друг другом, чтобы заметить ее затруднения.
Толстяк поднял права над головой.
— Верну за поцелуй, — сказал он и схватил Кэсси за запястье. — Один поцелуй.
— Какие-то проблемы? — неожиданно донесся голос сзади.
Кэсси повернулась и утонула во взгляде глубоких карих глаз бармена.
— Леди только уронила права. Вот и все, — пролепетал толстяк, бросив права Кэсси на стол. Его глаза нервно поглядывали в сторону друзей. Они все еще были в баре, но сидели, уставившись в бокалы, притворяясь, что не замечают драмы, разворачивавшейся всего в двух шагах от них.
Глаза бармена сверкали.
— Немедленно убирайтесь отсюда.
Наглый толстяк замахнулся кулаком, но бармен оказался быстрее. Умело блокировав удар, он схватил противника за грудки.
— Я не собираюсь повторять дважды.
— Хорошо. — Толстяк поднял руки вверх в знак поражения. — Сдаюсь. — И тут же исчез.
— Вы в порядке? — спросил бармен мягко.
— Да, — ответила Кэсси. — Спасибо.
— Вы можете воспользоваться моим домашним телефоном, если хотите кому-нибудь позвонить.
— Позвонить?
— Кому-нибудь, кто бы отвез вас домой.
— У меня здесь никого нет, — сказала она.
— Хорошо, тогда я вызову вам такси.
Кэсси вспомнила про недостаток денег.
— Я остановилась рядом. Пройдусь пешком.
На самом деле мотель, в котором она остановилась, был совсем не рядом. После безрезультатных попыток встретиться с Эксоном Кэсси не захотела возвращаться туда, а пошла на пляж, фотографируя по дороге все подряд — женщину, делающую прически, мужчину, продающего ожерелья из ракушек, ребенка, плещущегося в волнах.
Как далеко отсюда мотель? Полчаса пешком? Час?
— Я провожу вас домой, — предложил бармен. — Где вы остановились?
Внезапно Кэсси поняла, что не может ему сказать, где остановилась. Также она не хотела, чтобы он провожал ее до мотеля. И, несмотря на то что всего несколько минут назад она мечтала соблазнить этого незнакомца, правда жизни заключалась в том, что она все еще была Кэсси Эдвардс, двадцатитрехлетней девственницей, невестой Оливера Демиона.
— Спасибо за помощь, но я в порядке. Вы не против, если я… — Она заколебалась.
— Если что?
— Если я вас сфотографирую на память?
Бармен посмотрел на Кэсси так, словно никто раньше не просил его об этом.
— Я быстро, — пообещала она.
— Конечно, — бармен стоял, не двигаясь с места.
Кэсси настроила фокус. Мужчина смотрел прямо в объектив.
Она сделала фотографию и улыбнулась.
— Отлично, спасибо!
Он пожал плечами.
— Нет проблем.
Кэсси решила вернуться в мотель. Она открыла кошелек, вытащила деньги и положила их на стол. Когда девушка подняла глаза, то увидела, что незнакомец исчез.
Она огляделась. Бармена нигде не было. Кэсси вздохнула. У нее был шанс, но она его упустила. Еще раз взглянув на бар, она повернулась, чтобы уйти. И тут увидела знакомую мужскую фигуру.
Бармен улыбнулся так, как если бы он ее ждал.
— В какую сторону вы направляетесь? — спросил он.
— Туда, — Кэсси указала приблизительное направление.
— Я тоже. Вы не против, если я пройдусь с вами немного?
— Не против, — поспешно согласилась она.
Он улыбнулся, и они двинулись в путь.