Читаем Единица - значит истина полностью

Отбросив колебания, Горди отправился по беспроводному каналу прямо в пространство памяти Салли Таггарт. Он немедленно построил виртуальную таблицу, чтобы защититься от сканирования «сторожевого пса», и вздохнул с облегчением, увидев, что Таггарт не заметила нарушителя.

Стэнго закончил вступительную часть своего монолога.

- Все это хорошо, - изрекла Таггарт, резко наклоняясь вперед, - но все мы знаем, что у вас беда со сроками.

Повеяло стужей. Стэнго прочистил горло.

Виртуальная проекция Горди проскользнула через слои закрытого кода, заменяя ключи и перегружая запрашивающие пароль процедуры. Наконец ее система была открыта. Вся ее информация была расположена в четком, понятном порядке, редко когда позволявшем хранить больше горстки файлов в одном месте. Серии процедур, устанавливающих перекрестные ссылки, давали ей доступ к этой информации через множество разнообразных мыслительных механизмов. Финансовые записи и отчеты были размещены в специализированных хранилищах.

Краткая информация о проектах находилась в отдельной структуре. Если по ее системе получения данных можно было о чем-либо судить, то Салли Таггарт поднялась по служебной лестнице DigiCorp, потому что была сообразительной, поддерживала строгий порядок и всегда находилась под контролем.

Виртуальная проекция Горди отметила наборы данных для дальнейшего извлечения и переключила флаг исполнения с 0 на 1, чтобы запустилась его процедура сбора информации. Затем он выскользнул из системы госпожи Таггарт. Результаты он получит позже.

- Мы возвращаемся в рамки графика, - сказал Стэнго уверенно. - Горди заставил работать интерфейс почти в трети всех модулей и доделывает их по двадцать штук в день.

- Мы договаривались, что система будет полностью готова через два месяца, - напомнил Гарольд Макинтайр, проявляя нетерпение.

Таггарт проигнорировала его, уперевшись взглядом в лицо Стэнго.

Вот где Юлани в свое время заработала все свои деньги. Она умела обращаться с огнем. Она смотрела тигру в глаза и умудрялась выйти из клетки, прихватив с собой кусок мяса.

- Верно, - сказал Стэнго, прокашливаясь, - мы договаривались на два месяца.

Слова Таггарт упали, как отравленный нож гильотины:

- Вы закончите к этому сроку?

Горди подобрался, полностью сконцентрировался:

- Не вижу препятствий.

- Вам нужно разобраться с тысячами функций.

Горди встал, вызывая на экран блок-схему. Он провел рукой по экрану возле баз данных. Уилл Дарбрингер слегка наклонился вперед. Его взгляд был острым, как лезвие бритвы.

- Я использую подход, при котором нейронные функции собираются в группы по различным характеристикам.

- Вы изменили интерфейс, - тихо сказал Дарбрингер, голосом хрупким и тоненьким, похожим на мышиный писк.

- Да.

- Одна и та же программа управляет многими нервами.

- Да. Это существенно снижает вероятность ошибки. Интерфейс должен быть более устойчивым и надежным.

- Понятно, - кивнула Таггарт.

- Не могу поверить, что мы получим ту же функциональность, - заявил Дарбрингер.

- На каком основании? - Горди принял вызов.

- Это повредит визуальной составляющей. Если управлять рукой с помощью функции, разработанной для ноги, плавного движения не получится.

Все присутствующие смотрели на Горди. Его подмышки увлажнились, лоб покрылся испариной. Стэнго тихо стоял у стены.

- Эту парадигму я тоже изменил. Если вы посмотрите на движение тела с точки зрения чистого интерфейса - на более высоком уровне абстрагирования, - то нервы не делают ничего особенного, они просто включают или выключают мышцы, и мышцы либо сокращаются, либо нет. В конце концов, задача состоит в том, чтобы подавать двоичные сигналы различным частям тела.

- Вы рассматриваете различные виды движений отдельно, не учитывая роли конкретных систем, - сказал Дарбрингер.

- Точно. Так же, как делали разработчики игр, пока им позволяла производительность.

Дарбрингер откинулся на стуле, кивая.

- Это другой интерфейс, - прошептал он себе под нос, но фраза разнеслась по всей комнате с шелестом сползающей змеиной кожи. - Абсолютно другой.

- Что ж, теперь вы видите, почему я думаю, что мы уложимся в срок, - сказал Стэнго, появляясь из угла комнаты.

Головы закивали.

Горди сел и попытался унять свое дыхание.

Встреча продолжалась, и к ее концу руководство DigiCorp уже выражало сдержанный оптимизм.

Но Горди чувствовал присутствие, которого не ощущал никогда раньше. Он заметил, что мальчишка продолжает сверлить его взглядом. Что-что в этом Дарбрингере ему определенно не нравилось. Может быть, он напоминал Горди его самого десять лет назад - нахального и непуганого.

Дарбрингер бросил на него взгляд, который Горди решил истолковать как почтительное восхищение.

Схавай это, мальчишка. У старого гика еще есть в запасе парочка трюков.

Но выражение лица Дарбрингера по-прежнему беспокоило Горди, и он, сколько ни пытался, не мог отделаться от мысли, что эти блестящие темные глаза пронзают его, словно кошачий коготь, разрезая легко, но без кровотечения, которое начнется позднее.

- Ты же не уйдешь сейчас, правда?

Перейти на страницу:

Похожие книги