Читаем Эдгар Кейс и Хроники Акаши полностью

Внезапно шум начал стихать. Все дети, находящиеся во дворе школы, исчезли из виду" и она осталась наедине с мальчиком, которого даже не знала. Ничто не нарушало воцарившуюся тишину. Вокруг стало пусто. Во всем мире были лишь двое. От изумления Анна вдохнула всей грудью, и в следующий момент все возвратились на свои места. С этого дня ее мечта о муже приобрела конкретные очертания. Перед ее взором неизменно стояло лицо Роберта… но сам герой узнал о существовании Анны совсем не скоро.

Наконец Анна почувствовала себя более уверенно с другими одноклассниками. Однако почти все ее новые друзья были мальчишками, что плохо сказывалось на ее репутации. Завистницы стали интриговать, распуская лживые слухи, и к концу восьмого класса репутация Анны погибла.

Однажды вечером, когда родители Анны думали, что дочь находится на вечеринке у соседей, та со своими друзьями отправилась на прогулку в машине. Приключение носило совершенно невинный характер. Все Аннины друзья были со "своими" девочками, Анна же просто сопровождала их, мечтая только о Роберте. Вначале поездка проходила нормально, но, когда они отъехали на несколько миль от дома, машина сломалась. Почти все участники поездки возвратились домой на попутках. Возле поломанной машины остались лишь трое – Анна и двое юношей. Все они жили недалеко друг от друга. Они прождали на дороге несколько часов, прежде чем им удалось поймать машину, на которой их подбросили к дому.

Отец Анны отправился на вечеринку в поисках дочери. Там он услышал дикие рассказы о том, что Анна организовала прогулку на машине с "кучей парней". Несколько часов ожидания позволили разгореться его худшим опасениям. Когда же троица подкатила к его дому по грязной дороге, он поджидал их… с винтовкой в руке. Не желая выслушивать объяснений, он пригрозил убить ребят, если те когда-либо приблизятся к Анне. Его дочь тщетно пыталась объяснить, что произошло с ними, но разгневанный отец не услышал и слова из ее рассказа. В страхе за собственную жизнь оба парня стремглав бросились из дома, Анне же "закатили скандал" и отправили ее в постель. К несчастью для Анны, история разнеслась по городку как пожар. Но это была вовсе не история о прогулке на автомобиле, о том, как двое мальчиков и девочка ловили весь вечер попутную машину, и даже не история о том, как их встретил на пороге отец Анны с ружьем. Это были досужие россказни о том, чем занимались всю ночь молодая девица и двое парней.

Целую неделю, куда бы она ни пошла, Анна слышала за собой шепот и ловила многозначительные взгляды людей. Долгое время у нее и так уже была сомнительная репутация, но сейчас сомнений уже ни у кого не оставалось. Она была объявлена "потерянной женщиной". Этот случай заставил Анну полностью уединиться и предаваться мечтам о Роберте. Ее школьная успеваемость быстро понизилась, появились признаки настоящей депрессии, и она сильно изменилась.

Мать и отец Анны были встревожены. Им стало известно прозвище, которое Анна получила в обществе. Их также беспокоило увлечение Анны Робертом, так как молодой человек считался "погибелью для женщин". С их точки зрения, он совершенно не подходил для их дочери – выходец из подозрительной семьи, живущей в самой ужасной части города. Они опасались, что пышные формы Анны, ее испорченная репутация и явная влюбленность в Роберта заставят последнего обратить на их дочь внимание. Не видя иного выхода из сложившейся ситуации, они отослали Анну на год в другую школу – в Кентукки, куда отправился и ее старший брат Мишель в качестве учителя.

Расстроенная до глубины души, Анна покорно исполнила желание своих родителей. Но и в Кентукки Анне было не слаще.

Вскоре она обнаружила ту же ненависть со стороны девочек и недоверие к ее отношениям с мальчиками. В довершение всех бед новые учителя решили во что бы то ни стало перевоспитать своенравную девушку, чем сделали ее еще более несчастной. Вскоре Анна испытала все те ужасы, что и дома, но здесь это было еще хуже, так как Роберта не было поблизости. Психическое состояние Анны все ухудшалось, и ее учитель, усматривая в этом непокорство, безжалостно донимал девушку. Попытка "перевоспитания" завершилась провалом, и в середине зимы Анна была исключена из школы.

Для Анны возвращение домой после исключения было бы настоящей бедой, так как это только укрепило бы ее репутацию испорченной женщины в глазах общественности. Родители Анны уговорили дочь оставаться на время в Кентукки – жить то у одного родственника, то у другого до окончания учебного года. Никто не узнает об этом новом позоре. Ей лучше не показываться в родном городке до окончания срока обучения.

Оставшаяся часть года тянулась медленно, но вот пришло время возвращаться в родной дом. После возвращения жизнь так и не вернулась в нормальное русло. В возрасте семнадцати лет Анна бежала из родительского дома вместе с Робертом. Это был просто еще один драматический эпизод в ее жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги