Читаем <EAEDE8E3E020E4E5F22E696E6464> полностью

Том задавал все больше и больше клишированных и банальных вопро-

Войдя в подготовленную комнату, Том начал осматриваться. Комната

сов. Он обдумывал, как лучше пригласить ее на свидание. Пытаясь перебо-

была настоящей цитаделью писателя, Адам явно постарался, чтобы под-

роть стеснение, Том все искал возможность пригласить ее куда-нибудь, но

готовить ее. По сути это была библиотека, в которую Адам явно не часто

откладывал это на конец поездки, оттягивая этот момент.

заглядывал. Перед Томом предстал зал, по разным сторонам которого рас-

– Провести свободное время с друзьями кажется для меня лучшим вре-

полагались огромные книжные шкафы. Казалось, тут собраны произведе-

мяпрепровождением.

ния со всего мира. Том не впервые видел большое скопление книг, в конце

Дженни становилось скучно продолжать эту беседу, больше похожую

концов, он был писателем и бывал в библиотеках. Его вводил в заблужде-

на интервью дешевой газетенки, но при этом она замечала смущение Тома.

ние другой факт. Факт того, что это касалось Адама.

Доехав до дома, где жила Дженни, Том понял, что сейчас необходимо ска-

Адам в жизни не прикасался к книгам, и тем более не читал их.

зать главное – пригласить Дженни на свидание.

Последнее, что он брал в руки, это был какой-то глянцевый журнал, и то

– Вот и приехали. Прежде чем ты уйдешь, можно тебя кое о чем спро-

он взял его только ради того, чтобы посмотреть, как он получился на фото-

сить? – неуверенно, но более-менее взяв себя в руки, спросил Том.

графиях со своего очередного концерта и прочитать, что о нем написали.

– Можно я спрошу первая? – с хитрой улыбкой спросила Дженни.

Вдруг Тома посетила мысль о том, что может тут он и обретет прозре-

– Да, конечно.

ние и снова начнет писать. Хотя такие безумные мысли быстро покинули

– Откуда ты знаешь, где я живу?

голову Тома.

Хитроватая улыбка на лице Дженни расплывалась все больше, а сам

– На кой черт тебе столько книг? Ты же все равно не читаешь? – сказал

этот вопрос вогнал Тома в краску. Нарушив все его планы и представления

Том, не отрывая взгляда от гигантских стеллажей с книгами.

об этом моменте.

30

51

– Что? Откуда вы меня знаете? Черт, вы вообще смотрите на дорогу ког-

– А вдруг я захочу погрузиться в литературный мир, а тут уже все под

да ездите? Слепой идиот! – Дженни была вне себя от ярости.

рукой. Да и вообще, все это тут ради декора. Выглядит, по-моему, краси-

– Еще раз извиняюсь, просто сегодня не мой день и я задумался, в об-

во, – отвечал Адам.

щем, вот, – оправдывался Том.

В это время Том подумал, что биографию этого “гения” он напишет

– Зато мой день удался! Отлично, черт возьми! Так кто вы такой? Откуда

в считаные дни. Поэтому он решил потянуть время с написанием биогра-

вы меня знаете? – продолжала громко возмущаться Дженни.

фии, чтобы остаться тут до тех пор, пока ему не придет в голову идея о сво-

– Это я, Том, Том из школы, не помнишь? – Том словно вернулся обрат-

ей новой книге. Теперь Том уже не так спешил вырваться из этого дома.

но в школу, он опять превратился в неуверенного подростка, который при

Для него библиотека стала спасительным островком в этом доме греха.

виде Дженни не мог связать и двух слов.

Островок писателя, наверное, такое название подошло бы больше. Он бы,

– А, Том, тебя так сразу и не узнать.

конечно, мог попросить Адама разрешить ему приходить сюда просто так,

Дженни потихоньку успокаивалась, Том же был ужасно смущен. Ведь

но зная, какой тот напыщенный и самовлюбленный, Том воздержался. Зная,

только что он облил из лужи свою первую школьную любовь. Что может

что потом он от него не отстанет.

быть хуже? – думал он.

– У меня есть условие, – бодро воскликнул Том.

– Еще раз извини за это, давай я…не знаю, довезу тебя до дома, – про-

– Да? Хочешь, чтобы тебе привели сюда девочек? Да легко, это мы…

должал робко говорить Том.

– Нет! Какие девочки? Мне нужна моя печатная машинка, без нее я точ-

– Не утруждайся.

но не напишу ничего, – Тому хотелось поскорее приступить к попыткам на-

– Нет, я же не могу оставить тебя в таком виде. Я обязан отвезти тебя

писать свою новую книгу.

домой.

– А, ну я отошлю своего водителя, и он быстро привезет ее. Лари! Лари!

В голове у Тома уже мелькнула мысль о том, что эта встреча неспроста.

Где ты, бездельник! – кричал Адам.

Только что он вспоминал ее, и она тут как тут. Таких совпадений не бывает,

– Да, сэр?

это судьба или знак свыше, – думал Том. Он чувствовал себя подростком, не

– Найди нашего водилу, и пускай привезет эту, как ее…э…

знающим, что делать и что говорить. От такой неожиданной встречи и при

– …Печатную машинку, – добавил Том.

таких неловких, мягко говоря, обстоятельствах, от всего этого его окатывал

– Да, её и скорее! Время не ждет! – буквально пинками Адам выпрова-

ужас.

живал своего слугу.

– Ну, если ты настаиваешь, то вперед.

В своей голове он уже построил планы, как и где будет продавать свою

Дженни продолжала быть недовольной и всем своим видом пыталась

книгу, какой шум она наделает и т.д. Увидев взбодрившегося Тома, Адама

донести это недовольство до Тома. Оттирая свое платье от грязи, Дженни

Перейти на страницу: