Читаем Джонни и «Зов предков» полностью

Лейтенант неуверенно кивнул. Джон решил пока не углубляться в тему, дать Ха-рису время на привыкание. Взял рацию и вызвал Карла. Тот его, как водится, послал, но услышав, что это важно и срочно, нехотя буркнул, — сейчас подойду.

Лейтенант во все глаза наблюдал за сценой, просто поедая глазами рацию, — где взяли???

— Сами сделали. Нравится? Вам такую же дадим, — обрадовал Джон начальство. У лейтёхи от обыденности его тона слегка закружилась голова — вот это для них просто! Ха-рис замолк от переживаний, а Джон молча любовался растерянной мордой своего нового старого командира. Пауза провисела целых две минуты, пока не явился Карл.

— Привет, Карл, знакомься — наш новый командир, лейтенант Ха-рис, — возвестил Джонни.

— Угу, — обрадовался Карл, — станет у нас генералом, если выживет.

— Что у тебя с настроением, дружище? — проявил заботу Джон.

— Да так… блин, папу освободили, — по своей привычке издалека начал Карл. — Как оказалось, я его и не захватывал вовсе.

Джон, зная повадки друга, терпеливо ждал продолжения.

Не дождавшись удивлённых восклицаний, Карл перешёл на нормальный язык, — слышал, что всё вокруг нынче новый городской район? Что у нас полиция завелась? Вот мой папа — она и есть. Никаким заложником он не был, а был он в командировке по приказу своего начальства — изучал обстановку и создавал условия для нормальной полицейской службы. Прямо сейчас отчёты строчит, задним числом, конечно.

Джон, не теряя терпения, ждал подробностей. Ха-рис так и стоял с раззявленной варежкой.

— Блин! Я ж тебе говорил, что отцом начальство постоянно дырки затыкает! — горько посетовал Карл. — А тут распоряжение магистрата — принять меры для поддержания правопорядка. И папка мой уже здесь, вот эти козлы всё на него и свалили! Ну, нет среди копов желающих шастать по развалинам, как их не обзови!

— Ну и пусть пишет свои отчёты, ему трудно, что ли? — не понял Джон.

— Да он слегка свихнулся, — пожаловался Карл, — папка же фактически стал начальником участка, капитанская должность. Думает, что это его шанс — в мастерской не показывается, только пишет.

— Карл, дружище! — разволновался Джон, — так давай сделаем твоему папе самый лучший участок!

— Давай, — без энтузиазма согласился Карл, — хотя без того полно дел. И, кстати о полиции — звонил какой-то Грегори, передал привет от Та-ну. Сказал, что он бывший коп и советник босса. Та-ну тебе про него говорил?

Джон кивнул.

— Хорошо, я ему назначил встречу в одном кэмпинге, обсудим дела, — Карл перешёл на деловой тон, — план без изменений?

— С дополнением, — замялся Джон, — за Люси будут следить большевики, так надо бы проследить за ними…

— Я тебе людей нарожать должен??? — обозлился Карл, — короче, дуй в полицию, к своему «папочке». Что хочешь с ним делай, но чтоб он командировал нам оперов и боевиков!

— Ладно, — согласился Джон, вставая, — только пообедаю.

И обернувшись, сказал Ха-рису, вставая, — пойдёмте, лейтенант, поедим, и снова будем воевать с бандитами.

* * *

Джону было неловко отвлекать ребят, но пришлось брать с собой четвёрку во главе с Гарри — досадная необходимость при этакой теплоте отношений с господином Та-ну. А в полицейский участок Джонни вошёл в одиночестве, а то ведь копы могут и за стволы схватиться от их героического облика. Да он и один производил впечатление шакальим обмундированием — оно стало модным даже у «бешеных» жандармов, особая фишка. Правда, неподготовленные окружающие нервничают, вот и дежурный коп завис, когда Джонни, заглянув в его оконце, вежливо поздоровался.

Хотя, форма Джонни была, наверное, не причём, дежурил тот самый полицейский, которому уже дважды довелось спровадить его в армию. И коп чувствовал, что третьего раза он может не пережить. «Ёж моё же ж — опять обдолбанный!» — огорчился про себя Джонни, а вслух попросил сообщить капитану Ха-на, что к нему посетитель по поручению господина Та-ну.

— Документы! — прохрипел полицейский, Джонни подал своё жандармское удостоверение. Тот долго его изучал, подняв глаза на Джона, сличал его с фотографией. Наконец, что-то решив для себя, произнёс, — цель визита?

— Помыться, блин! — Джонни терял терпение. — Офицер, вы будете звонить, или мне так пройти?

Дежурный, явно не веря, что он действительно это делает, заторможено снял трубку и проговорил, — господин капитан, к вам капрал Ха-ня из жандармерии по делу от господина Та-ну. Слушаюсь, господин капитан!

И вернул Джону документ, сказав, — проходи… те.

Перейти на страницу:

Похожие книги