Читаем Джонни и «Зов предков» полностью

Майор понимающе улыбнулся и действительно перешёл к делу, — но мы же можем сотрудничать, Джонни? У господина Та-ну сложности с конкурирующими кланами. Вашими, кстати, стараниями! Но он готов хорошо платить за прострелянные или оторванные головы. У нас есть сведения о них и возможности быстро собрать недостающую информацию.

Джон заинтересованно посмотрел на майора.

— От вас же мы ждём деликатных услуг…

— Деликатность — не наш профиль, — внезапно проговорил Джонни. Майор расхохотался, — наслышан, молодой человек, наслышан! Собственно это нам и нужно — маленькая война в мёртвом Чи-ха-хо.

Джонни насторожился.

— На противоположной от вас окраине развалин нет сборных пунктов. Там территории временного ограничения прав. Во-первых, тюрьмы. Во-вторых, шакалы. Не те, шакалы, к которым вы привыкли, а настоящие каратели — выродки, просто уголовники. Они охраняют лагеря и постоянно расширяют территорию — проводят карательные рейды. Уничтожьте их.

Джон ошалело вытаращился на майора.

— Ну, как вы это сделали с терминалом уважаемого мистера Та-ну, — радостно улыбаясь, проявил осведомлённость Чарли. — Дайте нам повод объявить район зоной беспорядков и ввести туда гвардию.

— Э… Джонни, — мягко заговорил господин Та-ну, — это бизнес моих конкурентов. И от меня два миллиона баксов.

— Три и один вперёд, — поправил Джон, — но баксы, конечно, это здорово. Только зачем оно разведке Джудии?

Майор, шутливо задрав лицо вверх, насмешливо уставился в потолок. Но, помолчав, всё же заговорил, — это, вообще, не ваше дело, но ради знакомства, так и быть, попытаюсь объяснить. Главная наша задача в Такии не столько шпионить, сколько влиять. Вы слышали о лобби? Чтобы влиять, нашим друзьям нужна власть. И вот прямо сейчас нам требуются от правительства вашей страны определённые решения. Наши друзья, подавив беспорядки, начав восстановление Чи-хахо, получат власти столько, сколько требуется для принятия нужных нам решений. Сразу предупреждаю — о них вы узнаете вместе со всеми, из газет.

— Я не читаю газет, — Джон пожал плечами. В целом он понял майора, остался лишь один вопрос, — как вы докажете, что являетесь тем, за кого себя выдаёте?

— А слово мистера Та-ну для вас ничего не значит? — растерялся Чарли.

Джон усмехнулся и высказал условия проверки, — Джудия закупает в Такии оружие?

— Что именно вас интересует? — с готовностью откликнулся офицер.

— Десяток снайперских винтовок с боеприпасами и три десятка оптических прицелов. — Запросто улыбнулся Джон, — всё должно быть с такийской маркировкой.

— Само собой, с такийской, — немного обиделся майор, — заказ принят, срок исполнения — до трёх дней, получение из рук мистера Та-ну. После исполнения заказа мы можем считать, что пришли с вами к соглашению?

— Да. — Серьёзно ответил Джон. — Только точных сроков исполнения нашей части договора я назвать пока не могу, но постараемся там не валандаться.

— О! — воскликнул майор, — у вас на всё целый месяц!

И немного посопев, сварливо добавил, — но ни дня больше!

* * *

Джонни позвал в штаб-логово старых знакомых, старших отделений и командира, лейтенанта Ха-риса. И сообщил им радостные новости — они все скоро будут воевать, и не просто так, а за деньги. Народ взял паузу на усваивание информации.

— Джонни, а миллиончик уже можно забрать? — мило поинтересовалась Люси.

— Да, дорогая, завтра съездим в «Та-ну траст», — Джон ей ласково улыбнулся, — тебе нужно будет подписать кое-какие бумаги, и ты — глава нашей скромной охранной компании.

— А школа? — насупилась Люси.

— Господин Та-ну обещал направить сюда своих менеджеров, то есть управленцев магистрата, — заверил её Джон, — ты не переживай, всё будет тип-топ.

— А когда? — закапризничала Люси.

— Ну, ясно, когда, — ухмыльнулся Карл, — после нашего успеха, конечно. Какой смысл вкладывать деньги в мертвецов?

— А можно разбить операцию на этапы? — подал идею Ха-рис, — на первом этапе опробуем на пограничных бандах новое оружие, наладим взаимодействие с крысами. На втором этапе предлагаю организовать серию провокаций. Ведь не просто ж так вооружённые подонки лютуют в мёртвом городе? Скорей всего, силами заключённых восстанавливается инфраструктура. А мы навяжем им партизанскую войну.

— Точно, командир! — азартно заговорил Джош, — им тогда придётся или закрывать проект, или пытаться что-то с нами сделать, — он аж зажмурился в предвкушении, — полезут карать…

— Нужен вооружённый бунт в зонах, — серьёзно сказал Харпёр, — виски и оружие.

Джон ему понимающе улыбнулся — ишь, понравилось толстому!

— Только, Джонни, пожалуйста, сам в тюрягу не лезь, — попросил Карл.

— Да я бы полез, но времени нет на такую операцию, — вздохнул Джон. — Итак, за основу принимаем план командира, хотя платить нам за этапы не будут — только за всю работу по результату. Деньги делим так — миллион на городское обустройство, миллион отряду на поддержание боеспособности, и миллион бойцам и командирам — доли по заслугам. Возражений нет?

Народ прикинул, сколько примерно получается на каждого за месяц уже привычной работы… ух ты, не меньше тысячи баксов! Парни дружно выразили одобрение.

Перейти на страницу:

Похожие книги